Better Than You 歌詞 日本語訳
エヴァン・タウベンフェルド - Better Than You
Evan Taubenfeld - Better Than You の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Evan Taubenfeld - Better Than You!
エヴァン・タウベンフェルド - あなたよりも優れています!
A 577655 OR 002220
A 577655 または 002220
OS - GIVE A LOUD HIT ON OPEN STRINGS (OPTIONAL)
OS - 開放弦を大音量で叩く (オプション)
XX - STRUM THE STRINGS WHILE THEY R MUTED (ACCOURDING TO THE SONG'S BIT)(OPTIONAL)
XX - ミュート中に弦をかき鳴らします(曲のビットに応じて)(オプション)
Hey!
おい!
Oh oh Hey!
ああああ、ヘイ!
Hey!
おい!
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
Just like that,
まさにそのように、
E B C G OS
EBCGOS
she's gone
彼女はいなくなった
I think your girlfriend's getting bored,
あなたの彼女は退屈していると思います、
she wants a 10, she got a 4
彼女は 10 を望んでいますが、彼女は 4 を持っています
You shouldn't leave her wanting more,
彼女がもっと欲しがるままにしておいてはいけない、
B C OS
ビーコス
I'll help her find it
彼女がそれを見つけるのを手伝います
I'm what she wishes you could be,
私は彼女があなたに望んでいることです、
when she's with you, she thinks of me
彼女はあなたと一緒にいるとき、私のことを考えます
Now you can't give her what she needs,
今、あなたは彼女に必要なものを与えることができません。
hope you don't mind it
気にしないことを願っています
You're wondering why she don't want you (goodbye!)
なぜ彼女があなたを望まないのか不思議に思っているでしょう(さようなら!)
(Chorus)
(コーラス)
'Cos I'm better than you,
「私はあなたよりも優れているので、
better than you,
あなたよりも優れています、
at everything you do
あなたがするすべてのことにおいて
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
I'm gonna take your girl from you,
君の娘を君から奪ってやる
there's nothing that you can do
あなたにできることは何もありません
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
E B C G SO
E B C G SO
I'm at her house the nights you're not,
あなたがいない夜は私は彼女の家にいます、
lately that seems to be a lot
最近それが多い気がする
I know the way to hit that spot,
私はその場所に到達する方法を知っています、
B C OS
ビーコス
it drives her crazy
それは彼女を狂わせる
And I take her places that you can't,
そして私はあなたが行けない場所に彼女を連れて行きます、
and I'm not talking about Japan
そして私は日本のことを話しているのではありません
Looks like she wants a different brand,
どうやら別のブランドを希望しているようですが、
go on and hate me
続けて私を憎んでください
She tells you size just doesn't matter
彼女はサイズなんて関係ないって言うんだ
(Chorus)
(コーラス)
'Cos I'm better than you,
「私はあなたよりも優れているので、
better than you,
あなたよりも優れています、
at everything you do
あなたがするすべてのことにおいて
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
I'm gonna take your girl from you,
君の娘を君から奪ってやる
Ain't shit that you can do
あなたにできることはたわごとじゃない
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
And you're just another average joe (oh no),
そして、あなたはただの平凡なジョーです (ああ、だめです)、
you oughtta let her go,
あなたは彼女を手放すべきです、
and be with someone more,
そしてもっと誰かと一緒にいて、
like me
私のように
And nothing you ever do or say will ever make that change
そしてあなたがこれまで何をしたり言ったりしても、その変化は決して起こらない
SOLO:
ソロ:
Yeah!
そうそう!
(Chorus)
(コーラス)
'Cos I'm better than you,
「私はあなたよりも優れているので、
better than you,
あなたよりも優れています、
at everything you do
あなたがするすべてのことにおいて
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
I'm gonna take your girl from you,
君の娘を君から奪ってやる
there's nothing that you can do
あなたにできることは何もありません
You're out of time,
時間がありません。
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
You better say goodbye!
さよならを言ったほうがいいよ!
I'm gonna make her mine!
彼女を私のものにしてやる!
Better than you
あなたよりも優れています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
