Light Surrounding You Paroles Traduction Française

Evermore - La lumière qui vous entoure

by Evermore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Evermore Light Surrounding You

Saw this song tabbed elsewhere, mostly correct but I felt it needed a few changes so
J'ai vu cette chanson tabulée ailleurs, c'est plutôt correct mais j'ai senti qu'elle avait besoin de quelques changements donc
is my version. Let me know if you have any comments - shannon_castell21@hotmail.com
est ma version. Faites-moi savoir si vous avez des commentaires - shannon_castell21@hotmail.com
Intro: D A Bm A
Introduction : D A Bm A
VERSE:
VERSET :
I see you by the water
Je te vois au bord de l'eau
Your toes dipped in the sand
Tes orteils plongés dans le sable
I thought that it was over
Je pensais que c'était fini
I thought you'd understand
Je pensais que tu comprendrais
But the feeling is returning
Mais le sentiment revient
Though time has made us change
Même si le temps nous a fait changer
And I understand if you don't
Et je comprends si tu ne le fais pas
Wanna talk to me about it
Tu veux m'en parler
Tonight
Ce soir
Oh, tonight
Oh, ce soir
CHORUS:
CHŒUR :
Cos I see the light surrounding you
Parce que je vois la lumière qui t'entoure
So don't be afraid of something new
Alors n'aie pas peur de quelque chose de nouveau
VERSE:
VERSET :
Time was overtaking me
Le temps me rattrapait
And I guess I was confused
Et je suppose que j'étais confus
They were all inviting me
Ils m'invitaient tous
But I wish I had refused
Mais j'aurais aimé refuser
Cos I'd been there before
Parce que j'y étais déjà allé
And I've seen it all
Et j'ai tout vu
And I believe in you
Et je crois en toi
And if you never had my heart
Et si tu n'avais jamais eu mon cœur
I would've never called you back
Je ne t'aurais jamais rappelé
At the start that night
Au début cette nuit-là
And I want you to know
Et je veux que tu saches
That I see the light surrounding you
Que je vois la lumière qui t'entoure
So don't be afraid of something new
Alors n'aie pas peur de quelque chose de nouveau
Cos I see the light surrounding you
Parce que je vois la lumière qui t'entoure
So don't be afraid of what you're turning into
Alors n'aie pas peur de ce que tu deviens
Interlude:
Interlude :
Blue-eyed sun shines on me
Le soleil aux yeux bleus brille sur moi
In the morning
Le matin
Can't help but feel a little cold
Je ne peux m'empêcher d'avoir un peu froid
Thinking of you
Je pense à toi
Cos I see the light surrounding you
Parce que je vois la lumière qui t'entoure
So don't be afraid of something new
Alors n'aie pas peur de quelque chose de nouveau
Cos I see the light surrounding you
Parce que je vois la lumière qui t'entoure
So don't be afraid of what you're turning into
Alors n'aie pas peur de ce que tu deviens
No, don't be afraid
Non, n'aie pas peur
Don't be afraid
N'aie pas peur
Cos I see the light
Parce que je vois la lumière
Cos I see the light
Parce que je vois la lumière
Cos I see the light surrounding you
Parce que je vois la lumière qui t'entoure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.