Günah Benim (ft. Burak King) Liedtext Deutsche Übersetzung
Eypio – The Sin Is Mine (feat. Burak King)
by Eypio
Eypio - Günah Benim (ft. Burak King) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Günah benim suç benim
Es ist meine Sünde, es ist meine Schuld
Kurdum bırak bu düş benim
Ich habe es gebaut, lass diesen Traum mein sein
Bu kendime verdiğim rüşvetim
Das ist meine Bestechung an mich selbst
Dokunma elimde bi düşlerim var
Fass meine Hand nicht an, ich habe Träume
Yazarım derdimi kendime
Ich schreibe mir meine Sorgen auf
Kaderin benle bu derdi ne
Was ist das Problem dieses Schicksals mit mir?
Fakir yar olmuyo zengine
Die Armen kümmern sich nicht um die Reichen
Diyo davul bile dengi dengine
Sogar die Trommel sagt gleich gleich
Bak kalbimde cengime
Schau dir meinen Krieg in meinem Herzen an
Yine kalmışım kendi kendime
Ich werde wieder allein gelassen
Sensin çare derdime
Du bist die Lösung für mein Problem
Verdim ömrümü vergine
Ich habe mein Leben Ihren Steuern gegeben
Yine kalmışım gece bir başına
Ich werde nachts wieder allein gelassen
Bir başına girdim yılbaşına
Ich bin alleine ins neue Jahr gegangen
Dönmüşüm baktım en başına
Ich ging zurück und schaute mir den Anfang an
Sarıldım bazen de yanlışıma
Manchmal habe ich an meinen Fehlern festgehalten
N
N
Hep azap mı faça kolunda
Ist dein Arm immer quälend?
Söyle yar kasap mı hep hesap mı
Sag mir, Schatz, bist du immer ein Metzger oder ein Taschenrechner?
Yapılan akılda yat mı kat mı
Ist das, was im Kopf getan wurde, oder nicht?
Club mü pub mı bu bi iltifat mı
Club oder Kneipe? Ist das ein Kompliment?
Gönlüm kaçak yanında inzibat mı
Ist mein Herz ein Flüchtling neben der Polizei?
Uzaktayım kopan da irtibattı
Ich bin weg und was verloren ging, war die Verbindung
Kalbindeki söyle kir mi pas mı
Sag mir, ist es Schmutz oder Rost in deinem Herzen?
Bana yazdıran bu gece kick mi bass mı
Ist es Kick oder Bass, der mich heute Abend zum Schreiben bringt?
Kumar bi aşk mı devam mı pas mı
Ist Glücksspiel eine Liebe, weiter so oder darauf verzichten?
Garip bi yas mı o afgan mı fas mı
Ist es eine seltsame Trauer? Ist es afghanisch oder marokkanisch?
Yanlış mı rast mı hep de cana kast mı
Ist es ein Fehler, ein Zufall oder ist es immer ein Versuch, Menschen zu töten?
Aşk deniz gören evdeki teras mı
Ist Liebe eine Terrasse in einem Haus mit Blick aufs Meer?
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
