Günah Benim (ft. Burak King) Testo Traduzione Italiana

Eypio - The Sin Is Mine (con Burak King)

by Eypio

Eypio - Günah Benim (ft. Burak King) testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Günah Benim (ft. Burak King) - Eypio
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eypio Günah Benim (ft. Burak King)

Günah benim suç benim
È il mio peccato, è colpa mia
Kurdum bırak bu düş benim
L'ho costruito, lascia che questo sogno sia mio
Bu kendime verdiğim rüşvetim
Questa è la mia tangente per me stesso
Dokunma elimde bi düşlerim var
Non toccarmi la mano, ho dei sogni
Yazarım derdimi kendime
Scrivo a me stesso i miei problemi
Kaderin benle bu derdi ne
Qual è il problema del destino con me?
Fakir yar olmuyo zengine
I poveri non si preoccupano dei ricchi
Diyo davul bile dengi dengine
Anche il tamburo dice uguale uguale
Bak kalbimde cengime
Guarda la mia guerra nel mio cuore
Yine kalmışım kendi kendime
Sono rimasto di nuovo solo
Sensin çare derdime
Tu sei la soluzione al mio problema
Verdim ömrümü vergine
Ho dato la mia vita alle tue tasse
Yine kalmışım gece bir başına
Di notte rimango di nuovo solo
Bir başına girdim yılbaşına
Sono entrato nel nuovo anno da solo
Dönmüşüm baktım en başına
Sono tornato indietro e ho guardato l'inizio
Sarıldım bazen de yanlışıma
A volte mi sono aggrappato ai miei errori
N
N
Hep azap mı faça kolunda
C'è sempre tormento sul tuo braccio?
Söyle yar kasap mı hep hesap mı
Dimmi caro, sei sempre un macellaio o un calcolatore?
Yapılan akılda yat mı kat mı
Ciò che è stato fatto è in mente oppure no?
Club mü pub mı bu bi iltifat mı
Discoteca o pub? È un complimento?
Gönlüm kaçak yanında inzibat mı
Il mio cuore è un fuggitivo, accanto alla polizia?
Uzaktayım kopan da irtibattı
Sono lontano e ciò che è andato perso è stata la connessione
Kalbindeki söyle kir mi pas mı
Dimmi, è sporco o ruggine nel tuo cuore?
Bana yazdıran bu gece kick mi bass mı
È la cassa o il basso che mi fa scrivere stasera?
Kumar bi aşk mı devam mı pas mı
Il gioco d'azzardo è un amore, continuare così o lasciarlo perdere?
Garip bi yas mı o afgan mı fas mı
È un lutto strano? È afghano o marocchino?
Yanlış mı rast mı hep de cana kast mı
È un errore, una coincidenza o è sempre un tentativo di uccidere le persone?
Aşk deniz gören evdeki teras mı
L'amore è un terrazzo in una casa vista mare?
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.