Restless Letras Tradução em Português
Convenção Fairport - Inquieto
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fairport Convention ? Restless
Convenção de Fairport? Inquieto
Born between the river and the railroad
Nascido entre o rio e a ferrovia
Restlessness has ruled me since I can't remember when
A inquietação me dominou desde que não me lembro quando
There's something in the wind seems to call me like a friend
Há algo no vento que parece me chamar como um amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Então eu acho que estarei a caminho, a caminho de novo
There are dreams that I have carried all my lifetime
Há sonhos que carreguei durante toda a minha vida
And the dreams have made me a stranger in the eyes of a many man
E os sonhos me tornaram um estranho aos olhos de muitos homens
For I do not count the time and my reasons do not rhyme
Pois não conto o tempo e meus motivos não rimam
And down the line and on my way, on my way again
E no futuro e no meu caminho, no meu caminho novamente
Oh, rolling along like a shipwrecked sailor
Oh, rolando como um marinheiro naufragado
Who never finds a home
Quem nunca encontra um lar
Broken lines and signs of failure
Linhas quebradas e sinais de falha
Rub me to the bone
Esfregue-me até os ossos
Well, I'm weary of the company of strangers
Bem, estou cansado da companhia de estranhos
I'm weary of the city with its heart of hollow stone
Estou cansado da cidade com seu coração de pedra oca
Something in the wind seems to call me like a friend
Algo no vento parece me chamar como um amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Então eu acho que estarei a caminho, a caminho de novo
( FIDDLE SOLO)
(VIOINHO SOLO)
There's something in the wind seems to call me like a friend
Há algo no vento que parece me chamar como um amigo
So I guess that I'll be on my way, on my way again
Então eu acho que estarei a caminho, a caminho de novo
Yes, I guess that I'll be on my way, on my way again
Sim, acho que estarei a caminho, a caminho de novo
Yes, I guess that I'll be on my way, on my way again
Sim, acho que estarei a caminho, a caminho de novo
I guess that I'll be on my way, on my way again (x6)
Acho que estarei a caminho, a caminho de novo (x6)
appeared on the album "Rsing for the Moon"
apareceu no álbum "Rsing for the Moon"
Have fun--Steven
Divirta-se - Steven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.