The Real Thing كلمات أغنية ترجمة عربية
الإيمان لا أكثر – الشيء الحقيقي
Faith No More - The Real Thing كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
by Faith No More
بواسطة الإيمان لا أكثر
From the album The Real Thing
من الألبوم الشيء الحقيقي
(C) 1989 Big Thrilling Music/Vomit God Music (ASCAP)
(ج) 1989 موسيقى مثيرة كبيرة/موسيقى القيء الإله (ASCAP)
w 7x H e e w +w +H q s e+H +w q H H e e w
w 7x H e e w +w +H q s e+H +w q H H e e w
4:-||*-e-*||-e-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-14~~~-14\|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-e-2/|-14~~~-
4:-||*-e-*||-e-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-14~~~-14\|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-e-2/|-14~~~-
4:-||*-s-*||-s-s---|-------|-------|----------|-7-7-7-|-7-|-x-s-|-s-s---|-------
4:-||*-s-*||-s-s---|-------|----------|-7-7-7-|-7-|-x-s-|-s-s---|-------
Intro w/distortion and flanger
مقدمة مع تشويه وفلانجر
+H q w +q q q q s E+H +w q H H e e w +w
+H q w +q q q s E+H +w q H H e e w +w
~~~-|-14-14/|-16~~~-|-16\-------|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-----
~~~-|-14-14/|-16~~~-|-16\-------|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-----
q q q q s E s E s E s s e t t s t t s e s s s t t s s s s
ف ف ف ف ق ه ه ه ه ه ت ت ت ه ه ه ه ه ه ه ه s s s s
effects off
إيقاف التأثيرات
s s 8x e e q t t s t t s t t s t t s 4x e e q s s s s s s s
s 8x e e q t t s s s s s 4x e e q s s s s s s
1st Verse
الآية الأولى
s e e q s s s s q e e q s s s s s s s s e e q s s s s s s
s e e q s s s q e q s s s s s e q s s s s s
e e e q t t s t t s t t s t t s 4x e e q s s s s s s s s
e e e q t t s s s s s s s 4x e e q s s s s s s
e e q s s s s q e e q s s s s s s s s e e q s s s s s s e
ه e q s s q e e q s s s s s e q s s s s s e
e s s e s s s s e s s s s 16xw h h H E t t H +e e w
e s s e s s s s s s s s 16xw h h H E t t H +e e w
Chorus Bridge (w/flanger)
جسر الكورس (مع فلانجر)
H H H e s s H q w H H H +e e H e e w H H
H H H e s H q w H H H +e e He e e w H H H
w s s s s s s s s s s s s q e e q t t s t t s t t s t
و s s s s s s s s s q e q t t s t s t s t
2nd Verse (flanger off)
الآية الثانية (فلانجر)
t s 4x e e q s s s s s s s s e e q s s s s q e e q s s s
t s 4x e e q s s s s s s e q s s s q e q s s s
s s s s s e e q s s s s s s e e e q t t s t t s t t s t t s
s s s s e e q s s s s s e e q t t s t s t s t s
4x e e q s s s s s s s s e e q s s s s q e e q s s s s
4x e e q s s s s s s e e q s s q e q s s s s
s s s s e e q s s s s s s e w 3x H e e w +w +H q
s s s e e q s s s s s e w 3x H e e w +w +H q
w/distortion and flanger
ث/تشويه وفلانجر
s E+H +w q H H q w +H q w +Q e q q s E+H +w q
ق E+H +w q H H q w +H q w +Q e q q s E+H +w q
\|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-2/|-14~~~-|-14-14/|-16~~~-|-16\-------|-9-9-9-|-9-|-x----
\|-9-9-9-|-9-|-x-e-|-e-2/|-14~~~-|-14-14/|-16~~~-|-16\-------|-9-9-9-|-9-|-x----
-|-7-7-7-|-7-|-x-s-|-s---|-------|-------|-------|----10-9-5-|-7-7-7-|-7-|-x----
-|-7-7-|-7-|-x-s-|-s---|-------|-------|----10-9-5-|-7-7-7-|-7-|-x----
-|-0-0-0-|-0-|-x-t-|-t---|-------|-------|-------|-----------|-0-0-0-|-0-|-x----
-|-0-0-0-|-0-|-x-t-|-t---|-------|-------|-----------|-0-0-0-|-0-|-x----
H H e e w +w q q q q s E s E s E s s e
H H e e w +w q q q s E s E s E s s e
e-|-e-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-14~~~-14~~~-14~~~-14\|-9-9-9-9-9-9-9-9----||*-------
e-|-e-2/|-14~~~-|-14~~~-|-14~~~-14~~~-14~~~-14\|-9-9-9-9-9-9-9-9----||*-------
s-|-s-s---|-------|-------|----------------------|-7-7-7-7-7-7-7-7----||*-------
s-|-s-s---|-------|-------|----------------------|-7-7-7-7-7-7-7-7----||*-------
t-|-t-t---|-------|-------|----------------------|-0-0-0-0-0-0-0-0-12\||--------
t-|-t-t---|-------|-----------------------|-0-0-0-0-0-0-0-0-12\||---------
e s s e s s s s e s s s s 12xw h h H e s s H q w h h
e s s e s s s s s s s 12xw h h H e s s Hq w h h
Chorus (effects off) w/flanger
الجوقة (إيقاف التأثيرات) مع فلانجر
H e s s H q q w H H H +e s s H e e w H H w
H e s s H q q w H H H +e s s H e e w H H w
h q q s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ح ف ف س س س س س س س س س س س س س س س س س
ssssssssssssssssssssssssssssssss
سسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
(repeat and fade)
(تكرر وتتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
