Where Did the Party Go Versuri Traducere în Română
Fall Out Boy - Unde s-a dus petrecerea
by Fall Out Boy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm here to collect your hearts; it's the only reason that I sing
Sunt aici să vă adun inimile; este singurul motiv pentru care cânt
I don't believe a word you say but I can't stop listening
Nu cred niciun cuvânt din ce spui, dar nu mă pot opri să ascult
This is the story of how they met
Aceasta este povestea cum s-au cunoscut
Her picture was on the back of a pack of cigarettes
Poza ei era pe spatele unui pachet de țigări
When she touched him, he turned ruby red
Când ea l-a atins, el a devenit roșu rubiniu
A story that they'll never forget, never forget
O poveste pe care nu o vor uita niciodată, nu o vor uita niciodată
And all the boys are smoking menthols, girls are getting back rubs
Și toți băieții fumează mentol, fetele se frecă la spate
I will drift to you if you make yourself shake fast enough
Mă voi îndrepta spre tine dacă te faci să tremurați suficient de repede
My old aches become new again; my old friends become exes again
Vechile mele dureri devin din nou noi; vechii mei prieteni redevin foști
Woah, where did the party go? We're ending it on the phone
Woah, unde a mers petrecerea? Terminăm la telefon
I'm not gonna go home alone; woah, where did the party go?
Nu mă voi duce singură acasă; woah, unde s-a dus petrecerea?
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
I know I expect too much and not enough all at once
Știu că mă aștept la prea mult și nu destul deodată
You know I only wanted fun then you got me all fucked up on love
Știi că vroiam doar distracție, atunci m-ai încurcat cu dragoste
Oh, I looked for your name on the Ouija Board
Oh, am căutat numele tău pe tabla Ouija
And your naked magic (oh Dear Lord)
Și magia ta goală (o, Dragă Doamne)
You and me are the difference between real love
Tu și cu mine suntem diferența dintre dragostea adevărată
And the love on TV (love on TV)
Și dragostea de la televizor (dragoste de la televizor)
We were the kids who screamed, 'We weren't the same' in sweaty rooms
Eram copiii care țipau „Nu eram la fel” în camerele transpirate
Now we're doomed to organizing walk-in closets like tombs
Acum suntem sortiți să organizăm dressing-uri precum mormintele
Silent film stars stuck in talking cinema life
Vedete de film mut blocate în viața de cinematograf vorbitor
So let's fade away together one dream at a time
Așa că haideți să dispară împreună, câte un vis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
