Miss You Versuri Traducere în Română

Familiar 48 - Dor de tine

by Familiar 48

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Familiar 48 Miss You

Familiar 48 - Miss You
Familiar 48 - Dor de tine
Intro: em - D
Introducere: em - D
I needed someone to be here all along
Am avut nevoie de cineva care să fie aici tot timpul
Not any time in between
Nu în orice moment între ele
I must have waited but the hours of bliss
Trebuie să fi așteptat doar orele de beatitudine
Were hours I've never seen
Au fost ore pe care nu le-am văzut niciodată
One lie could end it all
O minciună ar putea pune capăt tuturor
This breath could be our last one
Această respirație ar putea fi ultima noastră
It seems a lot of time has passed since then
Se pare că a trecut mult timp de atunci
When you and I were we but now just friends
Când tu și cu mine eram noi, dar acum doar prieteni
Oohoo - I Miss You
Oohoo - Mi-e dor de tine
Noone can ever take the place of you
Nimeni nu vă poate lua niciodată locul
And every little change that I go through, alone
Și fiecare mică schimbare prin care trec, singur
I Miss you
Mi-e dor de tine
I guess it's harder when you're left on your own
Cred că e mai greu când ești lăsat pe cont propriu
To understand all I did
Să înțeleg tot ce am făcut
I'm not so shallow that I don't see your side
Nu sunt atât de superficial încât să nu văd partea ta
Or all that you had to give
Sau tot ce ai avut de dat
One lie could end it all
O minciună ar putea pune capăt tuturor
This breath could be our last one
Această respirație ar putea fi ultima noastră
It seems a lot of time has passed since then
Se pare că a trecut mult timp de atunci
When you and I were we but now just friends
Când tu și cu mine eram noi, dar acum doar prieteni
Oohoo - I Miss You
Oohoo - Mi-e dor de tine
Noone can ever take the place of you
Nimeni nu vă poate lua niciodată locul
And every little change that I go through, alone
Și fiecare mică schimbare prin care trec, singur
I Miss you
Mi-e dor de tine
One lie could end it all
O minciună ar putea pune capăt tuturor
This breath could be our last one
Această respirație ar putea fi ultima noastră
It seems a lot of time has passed since then
Se pare că a trecut mult timp de atunci
When you and I were we but now just friends
Când tu și cu mine eram noi, dar acum doar prieteni
Oohoo - I Miss You
Oohoo - Mi-e dor de tine
Noone can ever take the place of you
Nimeni nu vă poate lua niciodată locul
And every little change that I go through, alone
Și fiecare mică schimbare prin care trec, singur
I Miss you
Mi-e dor de tine
Love, I miss you, Love I miss you , Love I miss you - oohoo yeah
Iubire, mi-e dor de tine, iubire, mi-e dor de tine, iubire mi-e dor de tine - oohoo da
Love, I miss you, Love I miss you , Love I
Iubire, mi-e dor de tine, Iubire, Îmi este dor de tine, Iubire I
A great song and a great band! Greets from Germany (the next world-cup-winner!! :p),
O melodie grozavă și o trupă grozavă! Salutări din Germania (următorul câștigător al Cupei Mondiale! :p),
Grey
gri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.