The Question Paroles Traduction Française
Familier 48 - La question
by Familiar 48
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Louie A. Ebojo, ebbskyz@yahoo.com
De Louie A. Ebojo, ebbskyz@yahoo.com
Use a capo on the 2nd fret
Utilisez un capodastre sur la 2ème case
Chords:
Accords :
Intro: D-A-Bm-A-G?-D--;
Intro : D-A-Bm-A-G?-D-- ;
I love you, so she says
Je t'aime, alors elle dit
As she stops her thoughts and turns her head
Alors qu'elle arrête ses pensées et tourne la tête
I guess, I am not suppose to care.
Je suppose que je ne suis pas censé m'en soucier.
I'm no good, I don't belong
Je ne suis pas bon, je n'ai pas ma place
I don't know how I made it this far along,
Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là,
I should not be here today
Je ne devrais pas être ici aujourd'hui
Bridge:
Pont :
And she falls down trying,
Et elle tombe en essayant,
And she falls down crying
Et elle tombe en pleurant
And she tells me that she does it all for me
Et elle me dit qu'elle fait tout pour moi
Chorus:
Chœur :
When the clouds come and the rain falls
Quand les nuages arrivent et que la pluie tombe
When there's nothing here to hold on
Quand il n'y a rien ici à quoi s'accrocher
Will I be there, is the question, from you
Vais-je être là, telle est la question de ta part
Understood, so afraid, as I stop myself
Compris, j'ai tellement peur, alors que je m'arrête
And throw my thoughts away
Et jette mes pensées
You don't know the way I feel.
Tu ne sais pas ce que je ressens.
Say, I'm no good, I don't belong
Dis, je ne suis pas bon, je n'ai pas ma place
I don't know how I made it this far along
Je ne sais pas comment j'en suis arrivé là
I will not apologize.
Je ne m'excuserai pas.
(Repeat Bridge)
(Répéter le pont)
(Repeat Chorus 2x)
(Répétez le refrain 2x)
Outro: G-D-A-Asus4-A
Outro : GDA-Asus4-A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.