The Question Testo Traduzione Italiana

Familiare 48 - La domanda

by Familiar 48

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Familiar 48 The Question

From Louie A. Ebojo, ebbskyz@yahoo.com
Da Louie A. Ebojo, ebbskyz@yahoo.com
Use a capo on the 2nd fret
Usa un capotasto sul 2° tasto
Chords:
Accordi:
Intro: D-A-Bm-A-G?-D--;
Introduzione: D-A-Bm-A-G?-D--;
I love you, so she says
Ti amo, così dice
As she stops her thoughts and turns her head
Mentre interrompe i suoi pensieri e gira la testa
I guess, I am not suppose to care.
Immagino che non dovrei preoccuparmene.
I'm no good, I don't belong
Non vado bene, non appartengo
I don't know how I made it this far along,
Non so come ho fatto ad arrivare a questo punto,
I should not be here today
Non dovrei essere qui oggi
Bridge:
Ponte:
And she falls down trying,
E lei cade provandoci,
And she falls down crying
E cade piangendo
And she tells me that she does it all for me
E lei mi dice che fa tutto per me
Chorus:
Coro:
When the clouds come and the rain falls
Quando arrivano le nuvole e cade la pioggia
When there's nothing here to hold on
Quando non c'è niente qui a cui aggrapparsi
Will I be there, is the question, from you
Ci sarò?, è la tua domanda
Understood, so afraid, as I stop myself
Capito, tanta paura, mentre mi fermo
And throw my thoughts away
E butto via i miei pensieri
You don't know the way I feel.
Non sai come mi sento.
Say, I'm no good, I don't belong
Dimmi, non vado bene, non appartengo
I don't know how I made it this far along
Non so come sono riuscito ad arrivare a questo punto
I will not apologize.
Non mi scuserò.
(Repeat Bridge)
(Ripeti ponte)
(Repeat Chorus 2x)
(Ripeti il coro 2 volte)
Outro: G-D-A-Asus4-A
Conclusione: G-D-A-Asus4-A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.