Are You Ready for the Fallout? Paroles Traduction Française
Fastball – Êtes-vous prêt pour les retombées ?
by Fastball
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A F#m A F#m
Intro : A F#m A F#m
I was wonderin' how you're feelin, I thought I
Je me demandais comment tu te sentais, je pensais que je
saw you kneelin, and holdin' your guts last night.
je t'ai vu t'agenouiller et te tenir les tripes hier soir.
You looked like you were prayin', but I heard someone
Tu avais l'air de prier, mais j'ai entendu quelqu'un
sayin, you had been in an awful fight.
en disant que tu avais eu un terrible combat.
You get the worst of it every time,
Tu as le pire à chaque fois,
lashing out with no reason or rhyme.
s'en prendre sans raison ni rime.
To lose all this rage at so tender an age,
Perdre toute cette rage à un âge si tendre,
little baby, growing up in a rat cage.
petit bébé, grandissant dans une cage à rats.
Are you ready for the fallout? Who ya gonna
Êtes-vous prêt à affronter les conséquences ? Qui vas-tu
call out? When does it finally comes to blows?
appeler ? Quand en vient-on enfin aux mains ?
I think that you're forgettin', the blood that
Je pense que tu oublies le sang qui
you've been lettin' has a price on it no one knows.
tu as laissé un prix là-dessus, personne ne le sait.
You may be sufferin' in your sleep,
Tu souffres peut-être dans ton sommeil,
you may be gettin' in way too deep.
vous allez peut-être trop loin.
And you may not care for advice that I share,
Et vous n'aimerez peut-être pas les conseils que je partage,
but if you want it, then I'll be there.
mais si tu le veux, je serai là.
Soon, you will learn how to swallow a tear,
Bientôt, tu apprendras à avaler une larme,
so, when you are old, you can cry in your beer.
alors, quand tu seras vieux, tu pourras pleurer dans ta bière.
Do you spit at the face starin' back at the mirror,
Crachez-vous au visage en regardant le miroir,
do you have any self-respect?
as-tu du respect pour toi-même ?
So what the hell did you expect?
Alors, à quoi t'attendais-tu ?
Are you ready for the fallout, who ya gonna call out? x4
Êtes-vous prêt pour les retombées, qui vas-tu appeler ? x4
ending: A F#m D E A
terminaison : A F#m D E A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
