Hekate كلمات أغنية ترجمة عربية

فاون - هيكاتي

by Faun

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faun Hekate

Am Ufer der Seen
على ضفاف البحيرات
und am Fuse der Weiden
وعند سفح الصفصاف
wollten wir die Menschen verstehen.
أردنا أن نفهم الناس.
Der Mond stand alleine
وقف القمر وحيدا
und im Schlaf deiner Feinde
وفي نوم أعدائك
haben wir uns dann heimlich gesehen.
ثم رأينا بعضنا البعض سرا.
Was geschah, wird uns bleiben
ما حدث سيبقى معنا
und am Fuse der Weiden,
وعند سفح الصفصاف،
liesen wir die Waldnacht zuruck.
لقد تركنا ليلة الغابة وراءنا.
Und nun bist du mein Anker
والآن أنت مرساة بلدي
im Rausch dieser Tage
في حالة سكر هذه الأيام
und dein Name wird mir zum Gebet:
ويصبح اسمك صلاة لي:
horus
حورس
Hekate, Hekate,
هيكات، هيكات،
Hekate, Hekate,
هيكات، هيكات،
Hekate,
هيكات,
Hekate
هيكات
Du gabst mir die Traume
لقد أعطيتني الأحلام
und jetzt traum ich von dir
والآن أحلم بك
j7
j7
Hekate, tritt zu mir.
هيكاتي، تعال إلي.
Was uns bleibt ist das Warten
ما بقي لنا هو الانتظار
und das Hoffen und Fragen
وتأمل وتساءلت
und der Drang durch die Lande zu ziehn.
والرغبة في التنقل عبر البلاد.
Ohne Rast werden wir
بدون راحة سنفعل
alles wagen und haben
يجرؤ ويكون كل شيء
den Wind gegen uns, wenn wir gehen.
الريح ضدنا ونحن نسير.
Wir folgen den Spuren,
نحن نتبع المسارات،
doch die Tiere des Waldes
ولكن حيوانات الغابة
haben sich schon langst schlafen gelegt
لقد ذهبت إلى النوم منذ فترة طويلة
und dein Bild ist mein Anker
وصورتك هي مرساة بلدي
im Rausch dieser Tage
في حالة سكر هذه الأيام
und dein Name wird mir zum Gebet.
ويصبح اسمك دعاء لي.
horus
حورس
Hekate, Hekate,
هيكات، هيكات،
Hekate, Hekate,
هيكات، هيكات،
Hekate,
هيكات,
Hekate
هيكات
Du gabst mir die Traume
لقد أعطيتني الأحلام
und jetzt traum ich von dir
والآن أحلم بك
j7
j7
Hekate, tritt zu mir.
هيكاتي، تعال إلي.
Finish with
انتهي ب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.