Hekate Paroles Traduction Française
Faune - Hécate
by Faun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am Ufer der Seen
Au bord des lacs
und am Fuse der Weiden
et au pied des saules
wollten wir die Menschen verstehen.
nous voulions comprendre les gens.
Der Mond stand alleine
La lune était seule
und im Schlaf deiner Feinde
et dans le sommeil de tes ennemis
haben wir uns dann heimlich gesehen.
Puis nous nous sommes vus en secret.
Was geschah, wird uns bleiben
Ce qui s'est passé restera avec nous
und am Fuse der Weiden,
et au pied des saules,
liesen wir die Waldnacht zuruck.
nous avons laissé derrière nous la nuit de la forêt.
Und nun bist du mein Anker
Et maintenant tu es mon ancre
im Rausch dieser Tage
ivre ces jours-ci
und dein Name wird mir zum Gebet:
et ton nom devient pour moi une prière :
horus
Horus
Hekate, Hekate,
Hécate, Hécate,
Hekate, Hekate,
Hécate, Hécate,
Hekate,
Hécate,
Hekate
Hécate
Du gabst mir die Traume
Tu m'as donné des rêves
und jetzt traum ich von dir
et maintenant je rêve de toi
j7
j7
Hekate, tritt zu mir.
Hécate, viens à moi.
Was uns bleibt ist das Warten
Ce qui nous reste, c'est l'attente
und das Hoffen und Fragen
et j'espère et je me demande
und der Drang durch die Lande zu ziehn.
et l'envie de se déplacer à travers le pays.
Ohne Rast werden wir
Sans repos, nous le ferons
alles wagen und haben
osez et ayez tout
den Wind gegen uns, wenn wir gehen.
le vent contre nous pendant que nous marchons.
Wir folgen den Spuren,
Nous suivons les traces,
doch die Tiere des Waldes
mais les animaux de la forêt
haben sich schon langst schlafen gelegt
je me suis endormi depuis longtemps
und dein Bild ist mein Anker
et ton image est mon ancre
im Rausch dieser Tage
ivre ces jours-ci
und dein Name wird mir zum Gebet.
et ton nom devient pour moi une prière.
horus
Horus
Hekate, Hekate,
Hécate, Hécate,
Hekate, Hekate,
Hécate, Hécate,
Hekate,
Hécate,
Hekate
Hécate
Du gabst mir die Traume
Tu m'as donné des rêves
und jetzt traum ich von dir
et maintenant je rêve de toi
j7
j7
Hekate, tritt zu mir.
Hécate, viens à moi.
Finish with
Terminez avec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.