Ghost Paroles Traduction Française
Fefe Dobson - Fantôme
by Fefe Dobson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just like a go-go-go-ghost
Tout comme un go-go-go-fantôme
Watch me go-go-go-ghost
Regarde-moi aller-aller-aller-fantôme
Now I'm gone in your photograph
Maintenant je suis parti sur ta photo
I bet you wish you could get me back
Je parie que tu aimerais pouvoir me récupérer
Now I'm stuck in your memory
Maintenant je suis coincé dans ta mémoire
A mistaken identity
Une identité erronée
What's her name?
Quel est son nom ?
What's she like?
Comment est-elle ?
Does she know that you'll never treat her right?
Est-ce qu'elle sait que vous ne la traiterez jamais correctement ?
What's her name?
Quel-est son nom?
What's she like?
Comment est-elle ?
Do you leave her in the middle of the night?
Est-ce que tu la laisses au milieu de la nuit ?
You act like you just saw a ghost
Tu agis comme si tu venais de voir un fantôme
I watched you getting way too close
Je t'ai regardé t'approcher de trop près
Now I know why you're never there
Maintenant je sais pourquoi tu n'es jamais là
Now I know, so it's my turn to disappear
Maintenant je sais, donc c'est à mon tour de disparaître
You act like you just saw a ghost
Tu agis comme si tu venais de voir un fantôme
I caught you (Caught you)
Je t'ai attrapé (t'ai attrapé)
Now I know
Maintenant je sais
Now I know why you're never there
Maintenant je sais pourquoi tu n'es jamais là
Now it's my turn, watch me disappear
Maintenant c'est mon tour, regarde-moi disparaître
Just like a go-go-go-ghost
Tout comme un go-go-go-fantôme
Watch me go-go-go-ghost
Regarde-moi aller-aller-aller-fantôme
The only gift that you ever gave
Le seul cadeau que tu as jamais offert
Was that you let me just get away
Est-ce que tu m'as laissé m'enfuir
I hope I haunt you in every dream
J'espère que je te hante dans chaque rêve
And you feel a little misery
Et tu ressens un peu de misère
What's her name?
Quel est son nom ?
What's she like?
Comment est-elle ?
I should warn her that you'll never do her right
Je devrais la prévenir que tu ne lui feras jamais du bien
All your games
Tous vos jeux
All your lies
Tous tes mensonges
I need to tell her maybe I can change her mind
Je dois lui dire, peut-être que je peux la faire changer d'avis
You act like you just saw a ghost
Tu agis comme si tu venais de voir un fantôme
I watched you getting way too close
Je t'ai regardé t'approcher de trop près
Now I know why you're never there
Maintenant je sais pourquoi tu n'es jamais là
Now I know, so it's my turn to disappear
Maintenant je sais, donc c'est à mon tour de disparaître
You act like you just saw a ghost
Tu agis comme si tu venais de voir un fantôme
I caught you (Caught you)
Je t'ai attrapé (t'ai attrapé)
Now I know
Maintenant je sais
Now I know why you're never there (Never there)
Maintenant je sais pourquoi tu n'es jamais là (Jamais là)
Now it's my turn, watch me disappear
Maintenant c'est mon tour, regarde-moi disparaître
Just like a go-go-go-ghost
Tout comme un go-go-go-fantôme
Watch me go-go-go-ghost
Regarde-moi aller-aller-aller-fantôme
Just like a go-go-go-ghost
Tout comme un go-go-go-fantôme
Watch me go-go-go-ghost
Regarde-moi aller-aller-aller-fantôme
Now you see me
Maintenant tu me vois
Now you don't
Maintenant tu ne le fais pas
You must've thought I'd never go
Tu as dû penser que je n'irais jamais
Am C (Strum once)
Am C (gratter une fois)
Thanks to you I'm taking back my soul
Grâce à toi je reprends mon âme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.