Sus Payı كلمات أغنية ترجمة عربية

فريدة هلال اكين - سوس بايي

by Feride Hilal Akın

Feride Hilal Akın - Sus Payı كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Sus Payı - Feride Hilal Akın
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Feride Hilal Akın Sus Payı

Savunma sanatı mı bu gardının ilmi?
هل هذا فن الدفاع أم علم الحراسة؟
Aklındaki zarın o içindeki hacmi hesaplayamadım, bi sığdıramadım kendimi.
لم أتمكن من حساب الحجم الموجود داخل الغشاء في عقلك، ولم أتمكن من ملاءمته.
Sadece bugünüm ölümsüz, gerisi fani.
اليوم فقط هو الخالد، والباقي فان.
Sözlerimi de yaz peri misali.
اكتب كلماتي مثل الجنية.
Uçurtmalarının kurdelesini bağla.
ربط الشريط على الطائرات الورقية الخاصة بك.
Merhaba, garip bi rastlantı sonucunda yanıma uzansana hep ordaymış gibi.
أهلاً، بالصدفة الغريبة، ترقد بجانبي وكأنك موجود دائماً.
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım. Ölüm
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه. الموت
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım. Ölüm sus payım.
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه. الموت هو نصيبي الصامت.
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım.
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه.
Ölüm hayatın verdiği sus payı.
الموت هو الصمت الذي تعطيه الحياة.
Susmayalım!
دعونا لا نصمت!
Merhaba, garip bi rastlantı sonucunda yanıma uzansana hep ordaymış gibi.
أهلاً، بالصدفة الغريبة، ترقد بجانبي وكأنك موجود دائماً.
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım. Ölüm
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه. الموت
Rock
صخرة
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım. Ölüm sus payım.
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه. الموت هو نصيبي الصامت.
Sessizliğimi dilime dolarım. Bütün kelimeleri içine atarım. Ölüm sus payım.
سأملأ صمتي بلساني. وأرمي كل الكلمات فيه. الموت هو نصيبي الصامت.
Sessizliğimi dilime dolarım. Kelimeleri içine atarım. Ölüm sus payım.
سأملأ صمتي بلساني. أرمي الكلمات فيه. الموت هو نصيبي الصامت.
Susmayalım!
دعونا لا نصمت!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.