En Entellektüel Versuri Traducere în Română
Fikret Kızılok - Cel mai intelectual
Fikret Kızılok - En Entellektüel versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dinamik bir süreç içinde anksiyeteyi dışlamış
Anxietate exclusă într-un proces dinamic
Ve hümanize davranışlar
Și comportament umanizat
Global village dediğimiz küresel köyümüzde
În satul nostru global pe care îl numim satul global
Herşey zaten ölümsel
Totul este deja muritor
Entellektüel
intelectuală
Karşılığı nevrozdur şu bizim uygarlığın
Echivalentul acestei civilizații a noastră este nevroza.
Depersonalizasyon
depersonalizare
Barbiturat kokain anfetamin
Barbituric cocaină amfetamina
Oysa ne kadar basit anlayınca bu durumu
Cu toate acestea, când înțelegeți cât de simplă este această situație,
Bir elin sesi yoksa iki el entellektüel
Dacă o mână nu are voce, două mâini nu au putere intelectuală.
40. ayetti galiba Lut kavmi hani şu malum suçtan
Cred că a fost al 40-lea verset, oamenii din Lot au fost acuzați de această crimă cunoscută.
Oysa ben diyorum ki hep aynı hep yeni baştan
Cu toate acestea, spun că este mereu la fel, din nou.
Gen mutasyonu eli ereksiyon
Mutație genetică erecția mâinii
İnsanın sekiz çağı sonunda AIDS
SIDA la sfârşitul celor opt vârste ale omului
Homoseksüel entellektüel
intelectual homosexual
Sosyal sorunlar deyince akan sular durur
Când sunt menționate probleme sociale, apele curgătoare se opresc.
41 kere maaşallah 141 olur
De 41 de ori salariul devine 141
Hobisi fobiye dönüştüğünden eski bir taktik
O tactică veche, deoarece hobby-ul lui s-a transformat într-o fobie
Materyalist diyalektik
Dialectică materialistă
Oysa bindiği arabada koşar paradoksal iki at
Cu toate acestea, doi cai paradoxali aleargă în mașina pe care o conduce
Biri kaçarsa eğer öteki sosyal demokrat
Dacă unul fuge, celălalt social-democrat
Castro gibi Fidel entellektüel
Ca și Castro, Fidel a fost un intelectual
İletişim bozukluğu özel titreşimler
comunicare greșită vibrații speciale
Aparatiften evvel
Înaintea aparatului
Filozofik yaklaşımlarda artık biraz seksüel
Abordările filozofice sunt acum puțin sexuale.
Afrodizyak bir sofrada şişeler virtüel
Sticlele de afrodisiace pe o masă sunt virtuale
Gece yarısından evvel
înainte de miezul nopţii
Bu da Konfiçyüs Marx ya da Mendel
Acesta este Confucius Marx sau Mendel
Bir kadın tavındadır entellektüel
Intelectual cu atitudine de femeie
Bunları düşünmek kuytu sakin kabuğumda
Mă gândesc la acestea în coaja mea liniștită
Ve arasıra sıyrılıp yaşıyor olmak sizleri anlamak
Și a te îndepărta din când în când și a trăi înseamnă a te înțelege
Hipokondriyak
ipohondriacă
İşte bundan dolayıdır ki saçlarımdaki aklar
De aceea, grile din părul meu
Tel tel entellektüel
fire intelectuale
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
