The Last Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Für immer verändert – Das letzte Mal

by Forever Changed

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Forever Changed The Last Time

Intro E-F-C
Einführung E-F-C
The severed plan has failed us once again.
Der abgetrennte Plan hat uns wieder einmal im Stich gelassen.
The seeds of fear have grown too deep.
Die Saat der Angst ist zu tief gewachsen.
Our sinking ship will never sail again.
Unser sinkendes Schiff wird nie wieder fahren.
With promises so high to keep.
Mit so hohen Versprechen, die es zu halten gilt.
This time we have to take the chance.
Dieses Mal müssen wir die Chance nutzen.
Though everyone has turned away.
Obwohl sich alle abgewandt haben.
Ambition will see us through.
Der Ehrgeiz wird uns durchbringen.
I need you, I can't lose you now.
Ich brauche dich, ich kann dich jetzt nicht verlieren.
There's one thing you got to let me know...
Eines musst du mir unbedingt mitteilen...
Are you changing, are you changing your mind?
Änderst du dich, änderst du deine Meinung?
Because I'm telling you now for the last time.
Weil ich es dir jetzt zum letzten Mal erzähle.
We've tried so hard to make this on our own.
Wir haben uns so viel Mühe gegeben, dies selbst zu schaffen.
I've learned that we are far too weak.
Ich habe gelernt, dass wir viel zu schwach sind.
And in times like these let's keep our eyes above.
Und in Zeiten wie diesen lasst uns den Blick nach oben richten.
Frustration makes it hard to see.
Frustration macht es schwer zu erkennen.
This time we have to find our way,
Dieses Mal müssen wir unseren Weg finden,
Bitterness is creeping in.
Bitterkeit schleicht sich ein.
I feel it, let's stop it now.
Ich fühle es, lasst uns jetzt damit aufhören.
Are you changing, are you changing your mind?
Änderst du dich, änderst du deine Meinung?
Because I'm telling you now for the last time.
Weil ich es dir jetzt zum letzten Mal erzähle.
Solo: E C-D
Solo: E C-D
Don't worry about a thing.
Mach dir um nichts Sorgen.
Stay with me, don't leave me now.
Bleib bei mir, verlass mich jetzt nicht.
Are you changing, are you changing your mind?
Änderst du dich, änderst du deine Meinung?
Because I'm telling you now for the last time.
Weil ich es dir jetzt zum letzten Mal erzähle.
This is my first chart so help me out with comments, ratings, and suggestions.
Dies ist mein erstes Diagramm. Helfen Sie mir also mit Kommentaren, Bewertungen und Vorschlägen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.