New Routine Letra Traducción al Español
Fuentes de Wayne - Nueva rutina
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two men sit in the corner of a diner
Dos hombres sentados en un rincón de un restaurante.
Both of them look quite a bit like Carl Reiner
Ambos se parecen bastante a Carl Reiner.
One of them is smoking even though the sign says not to
Uno de ellos está fumando a pesar de que el cartel dice que no
The waitress says to stop, he says sorry but I've got to
La camarera dice que pare, él dice que lo siento pero que tengo que hacerlo.
They tell each other jokes that they both know that they both know
Se cuentan chistes que ambos saben que ambos saben
They talk about real estate, prostates, Costco
Hablan de bienes raíces, próstatas, Costco
And when they finish up they leave a twenty on the table
Y cuando terminan dejan un veinte en la mesa.
The waitress picks it up with their half-eaten bagels
La camarera lo recoge con sus panecillos a medio comer.
And when her shift is over she goes back to Mineola
Y cuando termina su turno regresa a Mineola.
Sits on the couch, opens up a diet cola and says
Se sienta en el sofá, abre una cola dietética y dice
I'm so, I'm so sick of this place I'm so ready for a change of pace
Estoy tan, estoy tan harto de este lugar, estoy tan listo para un cambio de ritmo
I'm just looking for a new routine
solo estoy buscando una nueva rutina
So she spins her globe and the next thing you know
Entonces ella hace girar su globo y lo siguiente que sabes
||: A | A | A | A :||
||: A | Un | Un | R :||
She's living in Liechtenstein
Ella vive en Liechtenstein.
She doesn't speak German, only high school Spanish
Ella no habla alemán, solo español de secundaria.
But within a few weeks she discovers she can manage
Pero al cabo de unas semanas descubre que puede arreglárselas
But there's not much going on except for banking and skiing
Pero no hay mucho que hacer excepto hacer banca y esquiar.
So she breaks up with the man that she just started seeing
Entonces ella rompe con el hombre con el que acaba de empezar a salir.
He drops her at the airport in a diesel Mercedes
La deja en el aeropuerto en un Mercedes diésel
Thinks to himself I'm so feeble with the ladies and I
Piensa para sí mismo que soy tan débil con las damas y yo.
I'm so, I'm so sick of this place I'm so ready for a change of pace
Estoy tan, estoy tan harto de este lugar, estoy tan listo para un cambio de ritmo
I'm just looking for a new routine
solo estoy buscando una nueva rutina
So he grabs his cap, throws a dart at a map
Entonces agarra su gorra y lanza un dardo a un mapa.
And now he's living in Bowling Green
Y ahora vive en Bowling Green.
He talks his way inta a job at La Quinta
Se abre camino para conseguir un trabajo en La Quinta.
Falls for the manager who's moving back to Canada
Se enamora del gerente que regresa a Canadá
She's tried Roanoke, Reykjavik, Rome
Ha probado Roanoke, Reykjavik, Roma.
Says you're really sweet but I just want to go home
Dice que eres muy dulce pero solo quiero ir a casa
||: B | B | B | B :||
||: B | B | B | B :||
Two men sit in the corner of a diner
Dos hombres sentados en un rincón de un restaurante.
One of them says I might take a trip to China
Uno de ellos dice que tal vez haga un viaje a China.
It's one of those things we should do before we're too old
Es una de esas cosas que deberíamos hacer antes de que seamos demasiado viejos.
Thanks but no thanks, bring me back an egg roll
Gracias pero no gracias, tráeme un rollito de huevo.
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta, tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Charted by Dexex
Trazado por Dexex
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
