Go Down in History Paroles Traduction Française
Solide depuis quatre ans - Entrez dans l'histoire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro:
-Introduction :
- Verse:
- Verset :
Will I ever know what it's called when I see it
Est-ce que je saurai un jour comment ça s'appelle quand je le verrai
Will I feel like it's there when I call
Aurai-je l'impression qu'il est là quand j'appelle
Will I crawl to the end of everything that I've ever known
Vais-je ramper jusqu'au bout de tout ce que j'ai jamais connu
Just to prove I can conquer it all
Juste pour prouver que je peux tout conquérir
- Pre Chorus:
- Pré-refrain :
But still I know that I am just what you needed
Mais je sais quand même que je suis exactement ce dont tu avais besoin
Count to ten but still I'm defeated
Compte jusqu'à dix mais je suis toujours vaincu
Every time that you turn to go
Chaque fois que tu te retournes pour partir
And still, I hang on every word that you mutter
Et pourtant, je m'accroche à chaque mot que tu murmures
Bite the tongue and choke out the stutter
Mordez la langue et étouffe le bégaiement
Every time that you say "hello"
Chaque fois que tu dis "bonjour"
Time rolls on, still I feel like it's already gone
Le temps passe, j'ai toujours l'impression qu'il est déjà parti
- Chorus:
- Chœur :
It's never too late to keep your head straight
Il n'est jamais trop tard pour garder la tête droite
Move your hands back and forth in perfect symmetry
Déplacez vos mains d'avant en arrière en parfaite symétrie
So you can live like a time bomb that doesn't have long
Pour que tu puisses vivre comme une bombe à retardement qui n'a pas longtemps
Go down in history
Entrer dans l'histoire
- Verse 2:
- Verset 2 :
Is there anyone out there?
Y a-t-il quelqu'un là-bas ?
Or am I doing this on my own?
Ou est-ce que je fais ça tout seul ?
- Pre Chorus:
- Pré-refrain :
This time, I'm gonna take the world on, bracing for impact
Cette fois, je vais affronter le monde, me préparant à l'impact
Cross my fingers, hope and believe that
Je croise les doigts, j'espère et je crois que
You'll be right by my side
Tu seras juste à mes côtés
Time rolls on, now I feel like it's taking way too long
Le temps passe, maintenant j'ai l'impression que ça prend beaucoup trop de temps
- Chorus:
- Chœur :
It's never too late to keep your head straight
Il n'est jamais trop tard pour garder la tête droite
Move your hands back and forth in perfect symmetry
Déplacez vos mains d'avant en arrière en parfaite symétrie
So you can live like a time bomb that doesn't have long
Pour que tu puisses vivre comme une bombe à retardement qui n'a pas longtemps
Go down in history
Entrer dans l'histoire
- Bridge:
- Pont :
Very fast
Très rapide
I know my days are numbered, so I'm making them count
Je sais que mes jours sont comptés, alors je les fais compter
Very fast
Très rapide
I've left those minutes behind me without a second of doubt
J'ai laissé ces minutes derrière moi sans une seconde de doute
Very fast
Très rapide
- Chorus:
- Chœur :
It's never too late to keep your head straight
Il n'est jamais trop tard pour garder la tête droite
Move your hands back and forth in perfect symmetry
Déplacez vos mains d'avant en arrière en parfaite symétrie
So you can live like a time bomb that doesn't have long
Pour que tu puisses vivre comme une bombe à retardement qui n'a pas longtemps
Go down in history
Entrer dans l'histoire
It's never too late to keep your head straight
Il n'est jamais trop tard pour garder la tête droite
Move your hands back and forth in perfect symmetry
Déplacez vos mains d'avant en arrière en parfaite symétrie
So you can live like a time bomb that doesn't have long
Pour que tu puisses vivre comme une bombe à retardement qui n'a pas longtemps
Go down in history
Entrer dans l'histoire
- Intro:
-Introduction :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
