Ed io tra di voi Songtekst Nederlandse Vertaling
Franco Battiato - En ik ben onder jullie
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
lui di nascosto osserva te
hij kijkt stiekem naar je
tu sei nervosa vicino a me
je bent nerveus bij mij in de buurt
lui accarezza lo sguardo tuo
hij streelt je blik
tu ti abbandoni al gioco suo
je geeft jezelf over aan zijn spel
horus
horus
ed io tra di voi, se non parlo mai
en ik onder jullie, als ik nooit spreek
ho visto gia' tutto quanto
Ik heb het allemaal al gezien
ed io tra di voi capisco che ormai
en onder jullie begrijp ik dat inmiddels
la fine di tutto e' qui
het einde van alles is hier
lui sta spiando che cosa fai
Hij bespioneert wat je doet
tu l'incoraggi perche' lo sai
je moedigt het aan omdat je het weet
lui sa tentarti con maestria
hij weet je te verleiden met meesterschap
tu sei seccata che io ci sia
Je bent geïrriteerd dat ik er ben
ed io tra di voi se non parlo mai
en ik onder jullie als ik nooit spreek
osservo la vostra intesa
Ik houd mij aan uw overeenkomst
ed io tra di voi nascondo cosi'
en ik verstop me zo tussen jullie
l'angoscia che sento in me
de angst die ik in mij voel
lui di nascosto sorride a te
hij lacht stiekem naar je
tu parli forte chissa' perche'
je spreekt luid, wie weet waarom
lui ti corteggia malgrado me
hij maakt je het hof ondanks mij
tu ridi troppo hai scelto gia'
je lacht te veel, je hebt al gekozen
ed io tra di voi se non parlo mai
en ik onder jullie als ik nooit spreek
ho gonfio di pianto il cuore
mijn hart zwol op van tranen
horus
horus
ed io tra di voi da solo vivro'
en ik zal alleen onder jullie leven
M7
M7
la pena che cresce in me
de pijn die in mij groeit
oh no, non e' niente
O nee, het is niets
forse un po' di fatica
misschien een kleine moeite
cosa vai a pensare, al contrario
wat denk je, integendeel
e' stata una magnifica serata
het was een prachtige avond
si, si una magnifica serata
ja, ja een prachtige avond
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
