Be Good to Yourself 歌詞 日本語訳

フランキー・ミラー - 自分自身に良くなってください

by Frankie Miller

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankie Miller Be Good to Yourself

Frankie Miller - Be Good To Yourself
フランキー・ミラー - 自分自身に良くなってください
(Album: Full House 1977)
(アルバム: フルハウス 1977)
Intro: E
イントロ:E
1st Verse:
最初の詩:
Just say goodbye
たださよならを言ってください
Touch me deep inside
奥深くまで触れてね
Baby, I hope it's not a farewell
ベイビー、これがお別れじゃないといいのですが
You can count on me
私を頼りにしていいよ
When it's a friend you need
必要な友達のとき
All the same
全く同じです
I hope it all goes well
すべてがうまくいくことを願っています
Chorus:
コーラス:
Now be good to yourself
今は自分に優しくしてください
Everyday and every night
毎日そして毎晩
Pick yourself a girl
自分で女の子を選んでください
Who can depend to treat you right
誰があなたを正しく扱うことができるでしょうか
Tell the truth to one another
お互いに真実を話しましょう
Till your dying day
死ぬ日まで
May the sun shine down your way
太陽があなたの道を照らしますように
2nd Verse:
2 番目の詩:
You know the times we had
私たちが過ごした時代を知っていますか
Been far from bad
悪くはなかった
And I hope we come together
そして、私たちが一緒になれることを願っています
Once again
もう一度
But until that time
でもその時までは
We just say goodbye
さよならを言うだけです
I'll remember you till the very end
最後まであなたのことを覚えています
Now be good to yourself
今は自分に優しくしてください
Everyday and every night
毎日そして毎晩
Pick yourself a girl
自分で女の子を選んでください
Who can depend to treat you right
誰があなたを正しく扱うことができるでしょうか
Tell the truth to one another
お互いに真実を話しましょう
Till your dying day
死ぬ日まで
May the sun shine down your way
太陽があなたの道を照らしますように
Now be good to yourself
今は自分に優しくしてください
Everyday and every night
毎日そして毎晩
Pick yourself a girl
自分で女の子を選んでください
Who can begin, to treat you right
あなたを正しく扱うために、誰が始められるでしょうか
Be true to one another
お互いに誠実であれ
Till your dying day
死ぬ日まで
May the sun, shine down your way
太陽があなたの道を照らしますように
Guitar Solo: E F# B E
ギターソロ: E F# B E
Chorus:
コーラス:
Be good to yourself
自分に優しくしましょう
Everyday and every night
毎日そして毎晩
Pick yourself a girl
自分で女の子を選んでください
Who can depend to treat you right
誰があなたを正しく扱うことができるでしょうか
Be true to one another
お互いに誠実であれ
Till your dying day
死ぬ日まで
May the sun shine down your way
太陽があなたの道を照らしますように
Now be good to yourself
今は自分に優しくしてください
Everyday and every night
毎日そして毎晩
Pick yourself a girl
自分で女の子を選んでください
Who can begin, to treat you right
あなたを正しく扱うために、誰が始められるでしょうか
Be true to one another
お互いに誠実であれ
Till your dying day
死ぬ日まで
May the sun, shine down your way
太陽があなたの道を照らしますように
Let it shine
輝かせましょう
Ooh
ああ、

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.