Cowboys and Angels Paroles Traduction Française
Garth Brooks - Cowboys et anges
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Garth Brooks, Kim Williams, Kent Blazy
Garth Brooks, Kim Williams, Kent Blazy
N.C. (E) (B7) (E)
N.C. (E) (B7) (E)
On the eight day God noticed a problem,
Le huitième jour, Dieu a remarqué un problème,
for there before him stood a cowboy alone.. . . .. . .
car là, devant lui, se tenait un cow-boy seul. . .. . .
Guitar 2 (Electric Clean) 1 1
Guitare 2 (électrique propre) 1 1
Volume Swell<
Augmentation du volume<
Stubborn and proud, reckless and loud,
Têtu et fier, téméraire et bruyant,
F# B 2nd Verse
Fa# B 2e couplet
God knew he'd never make it on his own So God
Dieu savait qu'il n'y arriverait jamais tout seul, alors Dieu
looked down all over creation,
regardé toute la création,
and listed as that cowboy prayed.
et répertorié pendant que ce cow-boy priait.
God took passion and thunder,
Dieu a pris la passion et le tonnerre,
patience and wonder,
patience et émerveillement,
then he sent down the best thing that God ever made.
puis il a fait descendre la meilleure chose que Dieu ait jamais faite.
Cowboys and angles,
Cowboys et angles,
leather and lace, 1/2 1/2
cuir et dentelle, 1/2 1/2
salt of the earth meets heavenly grace.
le sel de la terre rencontre la grâce céleste.
Cowboys and angles, tested and tried, 1/2
Cowboys et angles, testés et essayés, 1/2
it's a long way to heaven and one hell of a ride.
c'est un long chemin vers le paradis et un sacré voyage.
3rd Verse
3ème verset
Nothin's changed since the dawn of creation,
Rien n'a changé depuis l'aube de la création,
For you will find them together today.
Car vous les retrouverez ensemble aujourd’hui.
And only heaven adove tham, knows why she loves him,
Et seul le ciel au-dessus de lui sait pourquoi elle l'aime,
But it must be the reason, she don't fly away.
Mais ça doit être la raison, elle ne s'envole pas.
(To Chorus)
(Au refrain)
Nathan Mutti (NMutti@Student.umass.edu)
Nathan Mutti (NMutti@Student.umass.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
