Frosty the Snowman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gene Autry - Kardan Adam Frosty
by Gene Autry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frosty the Snowman, was a jolly happy soul,
Kardan Adam Frosty çok mutlu bir ruhtu,
F Crundown Am Am7 Am G
F Crundown Am Am7 Am G
With a corn cob pipe and a button nose, and two eyes made of
Mısır koçanı borusu ve düğme burnu ve iki gözü
coal.
kömür.
Frosty the Snowman, is a fairytale, they say.
Kardan Adam Frosty'nin bir peri masalı olduğunu söylüyorlar.
F Crundown Am Am7 Am G
F Crundown Am Am7 Am G
He was made of snow, but the children know he came to life one
Kardan yapılmıştı ama çocuklar onun hayata döndüğünü biliyor
day.
gün.
There must have been some magic in that old silk hat they found,
Buldukları o eski ipek şapkada bir çeşit sihir olmalı.
For when they placed it on his head, he began to dance around!
Çünkü onu kafasına koyduklarında etrafta dans etmeye başladı!
Oh, Frosty, the Snowman, was alive as he could be;
Ah, Kardan Adam Frosty olabildiğince hayattaydı;
F Crundown Am
F Crundown Am
and the children say he could laugh and play,
ve çocuklar onun gülüp oynayabildiğini söylüyorlar,
just the same as you and me.
tıpkı senin ve benim gibi.
C??????
C??????
Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
Gümbür gümbür, güm güm, gümbür gümbür, gümbürtü,
look at Frosty go.
Frosty go'ya bakın.
Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
Gümbür gümbür, güm güm, gümbür gümbür, gümbürtü,
over the hills of snow.
kar tepelerinin üzerinde.
Frosty the Snowman, knew the sun was hot that day,
Kardan Adam Frosty, o gün güneşin sıcak olduğunu biliyordu.
F CrundownAmAm7Am G G7sus4
F CrundownAmAm7Am G G7sus4
so he said, "Let's run, and we'll have some fun now, before I melt
o da dedi ki, "Hadi koşalım ve ben erimeden önce biraz eğlenelim
away."
uzakta."
Down to the village, with a broomstick in his hand,
Elinde süpürgeyle köye indi,
F Crundown Am
F Crundown Am
Running here and there, all around the square,
Meydanın her yerinde oraya buraya koşuyoruz.
sayin', "Catch me if you can."
"Yapabilirsen beni yakala" diyordu.
F Crundown Am F C
F Parçalama Am F C
He led them down the streets of town, right to the traffic cop;
Onları şehrin sokaklarında, doğrudan trafik polisine götürdü;
and only paused a moment, when he heard him holler, "Stop!"
ve sadece bir an duraksadı ki onun "Dur!" diye bağırdığını duydu.
For Frosty, the Snowman, had to hurry on his way,
Çünkü Kardan Adam Frosty'nin yolda acele etmesi gerekiyordu.
F CrundownAmAm7Am G
F CrundownAmAm7Am G
But he waved goodbye, sayin' "Don't you cry, I'll be back again
Ama o el salladı ve şöyle dedi: "Ağlama, tekrar döneceğim
some day."
bir gün."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
