Rocky Road Blues Testo Traduzione Italiana

Gene Vincent - Rocky Road Blues

by Gene Vincent

Gene Vincent - Rocky Road Blues testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rocky Road Blues - Gene Vincent
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gene Vincent Rocky Road Blues

Rocky Road Blues:Gene Vincent.
Rocky Road Blues: Gene Vincent.
Top of the charts in 1959.
In cima alle classifiche nel 1959.
CHORUS:
CORO:
Well ... the road is rocky but it won't be rocky long.
Bene... la strada è rocciosa ma non sarà rocciosa a lungo.
Ah, this old road is rocky but it won't be rocky long.
Ah, questa vecchia strada è rocciosa ma non lo sarà a lungo.
Well, another man got my baby, and gone.
Ebbene, un altro uomo ha preso il mio bambino e se n'è andato.
#2.
#2.
Well, I got the blues, I'm wearing the soles right outta my shoes.
Beh, mi viene la tristezza, indosso le suole appena tolte dalle scarpe.
Aw, I got the blues, I'm wearing the soles right outta my shoes.
Aw, mi è venuto il blues, indosso le suole appena tolte dalle scarpe.
My baby ran away and left me with the doggone blues.
Il mio bambino è scappato e mi ha lasciato con la malinconia.
CHORUS:
CORO:
Well ... the road is rocky but it won't be rocky long.
Bene... la strada è rocciosa ma non sarà rocciosa a lungo.
Ah, this old road is rocky but it won't be rocky long.
Ah, questa vecchia strada è rocciosa ma non lo sarà a lungo.
Well, another man got my baby, and gone.
Ebbene, un altro uomo ha preso il mio bambino e se n'è andato.
#3.
#3.
Aw, you're gonna lap up this water til the old well runs dry, yeah.
Aw, leccherai quest'acqua finché il vecchio pozzo non si prosciugherà, sì.
You're gonna lap up this water till the old well runs dry.
Leccherai quest'acqua finché il vecchio pozzo non si prosciugherà.
Well, you never miss your baby till she says goodbye.
Beh, non ti mancherà mai la tua bambina finché non ti dice addio.
CHORUS:
CORO:
Well ... the road is rocky but it won't be rocky long.
Bene... la strada è rocciosa ma non sarà rocciosa a lungo.
Ah, this old road is rocky but it won't be rocky long.
Ah, questa vecchia strada è rocciosa ma non lo sarà a lungo.
Well, another man got my baby, and gone.
Ebbene, un altro uomo ha preso il mio bambino e se n'è andato.
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.