We Are the Foolish كلمات أغنية ترجمة عربية

فشل الجنرال - نحن الحمقى

by General Fiasco

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

General Fiasco We Are the Foolish

General Fiasco - We are the Foolish (Acoustic)
فشل الجنرال - نحن الحمقى (صوتي)
Lyrics taken off a site, may not be accurate.
كلمات الأغاني المأخوذة من أحد المواقع، قد لا تكون دقيقة.
Based on the more upbeat acoustic versions as opposed to the one released with the EP.
استنادًا إلى الإصدارات الصوتية الأكثر تفاؤلاً مقارنةً بالإصدار الذي تم إصداره مع EP.
Found here -
وجدت هنا -
http://www.youtube.com/watch'v=2hfIS74Scfk&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=2hfIS74Scfk&feature=available
http://www.youtube.com/watch'v=uEFM5bMRu-g&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=uEFM5bMRu-g&feature=available
Listen to song for timing
الاستماع إلى الأغنية للتوقيت
d --2----2-2----2----2----2---2-2----2-------0h2---| x2
د --2----2-2----2----2----2---2-2----2-------0h2---| ×2
a --3----3-3----3----3----3---3-3----3---0h3-------|
أ --3----3-3----3----3----3----3---0h3-------|
g --2----2-2----2----2----2---2-2----2-------0h2---|
ز --2----2-2----2----2----2---2-2----2-------0h2---|
d --3----3-3----3----3----3---3-3----3---0h3-------|
د --3----3-3----3----3----3---3-3----3---0h3-------|
This is repeated for all verses
ويتكرر هذا في جميع الآيات
Your talents a god send
مواهبك يرسلها الله
These pleasure painted walls your kept in
هذه الجدران المطلية بالمتعة التي احتفظت بها
You better wake up wake up (Hey)
من الأفضل أن تستيقظ (يا)
There's things you need to know
هناك أشياء تحتاج إلى معرفتها
Can tell that your minds made
يمكن أن أقول أن عقولكم صنعت
So go on and be safe
لذا استمر وكن آمنًا
You better wake up wake up (Hey)
من الأفضل أن تستيقظ (يا)
There's things you need to know
هناك أشياء تحتاج إلى معرفتها
Well don't let
حسنا لا تدع
We'll go yeah
سنذهب نعم
We are the foolish(Don't let on, don't let on)
نحن الحمقى (لا تدع، لا تدع)
We're cast off, we're falling
لقد طردنا، نحن نسقط
We are the foolish(Don't let on don't let on)
نحن الحمقى (لا تدع لا تدع)
Strum Gently:
عزف بلطف:
Although these eyes are wide they're not awake
على الرغم من أن هذه العيون واسعة إلا أنها ليست مستيقظة
and though these hands are tied they just cant take what's thrown about
وعلى الرغم من أن هذه الأيدي مقيدة، إلا أنها لا تستطيع تحمل ما يتم إلقاؤه
What's thrown around this place
ما ألقيت حول هذا المكان
Your talents a god send,
مواهبك يرسلها الله
These pleasure painted walls your kept in,
هذه الجدران المطلية بالمتعة التي احتفظت بها،
You better wake up wake up
من الأفضل أن تستيقظي
There's things you need to know
هناك أشياء تحتاج إلى معرفتها
Don't let
لا تدع
We'll go yeah
سنذهب نعم
We are the foolish(Don't let on, don't let on)
نحن الحمقى (لا تدع، لا تدع)
We're cast off, we're falling
لقد طردنا، نحن نسقط
Don't let on don't let on
لا تدع لا تدع
The things they're holding you down
الأشياء التي يعيقونك
They're holding me down.
إنهم يمسكون بي.
But I don't wanna talk about it
لكنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك
Strum once:
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية مرة واحدة:
Lets get arise and start complaining,
لننهض ونبدأ بالشكوى
Its taking miles its taking over taking over,
إنها تأخذ أميالاً وتتولى السيطرة،
They're too old, and far too common,
إنها قديمة جدًا، وشائعة جدًا،
But the young are bold its all they got its all they got.
لكن الشباب جريئون، كل ما حصلوا عليه، كل ما حصلوا عليه.
Strum downstrokes:
الضربات الهابطة:
Now wait alone, and hold that movement
الآن انتظر بمفردك، واستمر في هذه الحركة
Cause they all know, they're trapped regardless
لأنهم جميعا يعرفون أنهم محاصرون بغض النظر
C F D F(once)
C F D F (مرة واحدة)
And we'll get old and they'll got old and we'll get old and your getting too
وسوف نتقدم في السن، وسوف يتقدمون في السن، وسوف نتقدم في السن، وستتقدم أنت أيضًا في السن
Don't let on
لا تدع
(Don't let on, Don't let on)
(لا تدع، لا تدع)
We're cast off, we're falling
لقد طردنا، نحن نسقط
We are the foolish(Don't let on, Don't let on)
نحن الحمقى (لا تدع، لا تدع)
The things they're holding you down
الأشياء التي يعيقونك
They're holding me down
إنهم يمسكون بي
But I don't wanna talk about it at all.
لكنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك على الإطلاق.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.