No Son of Mine كلمات أغنية ترجمة عربية

سفر التكوين - ليس ابن لي

by Genesis

Genesis - No Son of Mine كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Genesis No Son of Mine

Intro: Em - C - D - Bsus4 - Em - D - Bm - C
المقدمة: Em - C - D - Bsus4 - Em - D - Bm - C
Verses:
الآيات:
Well the key to my survival
حسنا مفتاح بقائي
Was never in much doubt
لم يكن أبدا في كثير من الشك
The question was how I could keep sane
كان السؤال هو كيف يمكنني أن أبقى عاقلاً
Trying to find a way out
تحاول إيجاد طريقة للخروج
Things were never easy for me
لم تكن الأمور سهلة بالنسبة لي أبداً
Peace of mind was hard to find
كان من الصعب العثور على راحة البال
And I needed a place where I could hide
وكنت بحاجة إلى مكان يمكنني أن أختبئ فيه
Somewhere I could call mine
في مكان ما يمكنني الاتصال بي
I didn't think much about it
لم أفكر كثيرا في ذلك
Til it started happening all the time
حتى بدأ يحدث في كل وقت
Soon I was living with the fear everyday
وسرعان ما كنت أعيش مع الخوف كل يوم
Of what might happen that night
عما قد يحدث في تلك الليلة
I couldn't stand to hear the
لم أستطع الوقوف لسماع
Crying of my mother
بكاء امي
And I remember when
وأتذكر متى
I swore that, that would be the
أقسمت أن ذلك سيكون
Last they'd see of me
آخر ما رأوه مني
And I never went home again
ولم أذهب إلى المنزل مرة أخرى
Bridge:
الجسر:
They say the time is a healer
يقولون الوقت هو المعالج
And now my wounds are not the same
والآن جروحي ليست هي نفسها
I rang the bell with my heart in my mouth
قرعت الجرس وقلبي في فمي
I had to hear what he'd say
كان علي أن أسمع ما سيقوله
He sat me down to talk to me
لقد جلس لي للتحدث معي
He looked me straight in the eyes
نظر لي مباشرة في العيون
Chorus:
جوقة:
He said:
قال:
m
م
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
You walked out, you left us behind
لقد خرجت وتركتنا وراءك
And you're no son, no son of mine
وأنت لست ابناً، ولا ابناً لي
G - D/G - C/G(high C)- G
G - D/G - C/G(عالية C)- G
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
آه، كلماته تؤلمني، لن أنساها أبدًا
Em7 - D/E - C/D(High C)- D
Em7 - D/E - C/D(عالية C)-D
C D/C C(High C) D/C (High D)
C D/C C (عالية C) D/C (عالية D)
And as the time, it went by, I lived to regret it
ومع مرور الوقت، عشت نادمًا على ذلك
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
But where should I go,
ولكن أين يجب أن أذهب،
And what should I do
وماذا علي أن أفعل
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
But I came here for help, oh I came here for you
لكنني جئت إلى هنا من أجل المساعدة، لقد جئت إلى هنا من أجلك
Verses:
الآيات:
Well the years they passed so slowly
حسنًا، لقد مرت السنوات ببطء شديد
I thought about him everyday
فكرت فيه كل يوم
What would I do, if we passed on the street
ماذا سأفعل لو مررنا بالشارع؟
Would I keep running away
هل سأستمر بالهرب
In and out of hiding places
داخل وخارج أماكن الاختباء
Soon I'd have to face the facts
قريبا يجب أن أواجه الحقائق
We'd have to sit down and talk it over
سيكون علينا أن نجلس ونتحدث عن الأمر
And that would mean going back
وهذا يعني العودة
Bridge:
الجسر:
They say the time is a healer
يقولون الوقت هو المعالج
And now my wounds are not the same
والآن جروحي ليست هي نفسها
I rang that bell with my heart in my mouth
لقد رنّت ذلك الجرس وقلبي في فمي
I had to hear what he'd say
كان علي أن أسمع ما سيقوله
He sat me down to talk to me
لقد جلس لي للتحدث معي
He looked me straight in the eyes
نظر لي مباشرة في العيون
Chorus:
جوقة:
He said:
قال:
m
م
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
You walked out, you left us behind
لقد خرجت وتركتنا وراءك
And you're no son, no son of mine
وأنت لست ابناً، ولا ابناً لي
G - D/G - C/G(high C)- G
G - D/G - C/G(عالية C)- G
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
آه، كلماته تؤلمني، لن أنساها أبدًا
Em7 - D/E - C/D(High C)- D
Em7 - D/E - C/D(عالية C)-D
C D/C C(High C) D/C (High D)
C D/C C (عالية C) D/C (عالية D)
And as the time, it went by, I lived to regret it
ومع مرور الوقت، عشت نادمًا على ذلك
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
But where should I go,
ولكن أين يجب أن أذهب،
And what should I do
وماذا علي أن أفعل
You're no son, you're no son of mine
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي
But I came here for help, oh I came here for you
لكنني جئت إلى هنا من أجل المساعدة، لقد جئت إلى هنا من أجلك
You're no son, you're no son of mine - oh
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي - أوه
You're no son - ha yeah, ha yeah, ha yeah, ha yeah ha yeah
أنت لست ابنا - ها نعم، ها نعم، ها نعم، ها نعم ها نعم
You're no son, you're no son of mine - oh, oh..
أنت لست ابنًا، أنت لست ابنًا لي - أوه، أوه..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.