No Son of Mine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Genesis - Benim Oğlum Yok

by Genesis

Genesis - No Son of Mine şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

No Son of Mine - Genesis
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Genesis No Son of Mine

Intro: Em - C - D - Bsus4 - Em - D - Bm - C
Giriş: Em - C - D - Bsus4 - Em - D - Bm - C
Verses:
Ayetler:
Well the key to my survival
Peki hayatta kalmamın anahtarı
Was never in much doubt
Hiçbir zaman fazla şüphe duymadım
The question was how I could keep sane
Sorun nasıl aklı başında kalabileceğimdi
Trying to find a way out
Bir çıkış yolu bulmaya çalışıyorum
Things were never easy for me
Benim için işler hiçbir zaman kolay olmadı
Peace of mind was hard to find
İç huzuru bulmak zordu
And I needed a place where I could hide
Ve saklanabileceğim bir yere ihtiyacım vardı
Somewhere I could call mine
Benimkini arayabileceğim bir yer
I didn't think much about it
Bunun hakkında pek düşünmedim
Til it started happening all the time
Bu her zaman olmaya başlayana kadar
Soon I was living with the fear everyday
Yakında her gün korkuyla yaşamaya başladım
Of what might happen that night
O gece olabileceklerden
I couldn't stand to hear the
duymaya dayanamadım
Crying of my mother
Annemin ağlaması
And I remember when
Ve ne zaman olduğunu hatırlıyorum
I swore that, that would be the
Yemin ettim, bu olacak
Last they'd see of me
Beni en son göreceklerdi
And I never went home again
Ve bir daha asla eve gitmedim
Bridge:
Köprü:
They say the time is a healer
Zamanın şifacı olduğunu söylüyorlar
And now my wounds are not the same
Ve artık yaralarım aynı değil
I rang the bell with my heart in my mouth
Zili kalbim ağzımda çaldım
I had to hear what he'd say
Ne söyleyeceğini duymak zorundaydım
He sat me down to talk to me
Benimle konuşmak için beni oturttu
He looked me straight in the eyes
Doğrudan gözlerimin içine baktı
Chorus:
Koro:
He said:
Dedi ki:
m
m
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
You walked out, you left us behind
Sen gittin, bizi geride bıraktın
And you're no son, no son of mine
Ve sen oğlum değilsin, benim oğlum değilsin
G - D/G - C/G(high C)- G
G - D/G - C/G(yüksek C)- G
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
Ah, sözleri beni nasıl incitiyor, asla unutmayacağım
Em7 - D/E - C/D(High C)- D
Em7 - D/E - C/D(Yüksek C)- D
C D/C C(High C) D/C (High D)
C D/C C(Yüksek C) D/C (Yüksek D)
And as the time, it went by, I lived to regret it
Ve zaman geçtikçe pişman olacak kadar yaşadım
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
But where should I go,
Ama nereye gitmeliyim?
And what should I do
Ve ne yapmalıyım
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
But I came here for help, oh I came here for you
Ama buraya yardım için geldim, ah buraya senin için geldim
Verses:
Ayetler:
Well the years they passed so slowly
Peki yıllar çok yavaş geçti
I thought about him everyday
Her gün onu düşündüm
What would I do, if we passed on the street
Eğer sokaktan geçersek ne yapardım?
Would I keep running away
Kaçmaya devam eder miydim?
In and out of hiding places
Saklanma yerlerinin içinde ve dışında
Soon I'd have to face the facts
Yakında gerçeklerle yüzleşmek zorunda kalacağım
We'd have to sit down and talk it over
Oturup bu konuyu konuşmalıyız
And that would mean going back
Ve bu geri dönmek anlamına gelir
Bridge:
Köprü:
They say the time is a healer
Zamanın şifacı olduğunu söylüyorlar
And now my wounds are not the same
Ve artık yaralarım aynı değil
I rang that bell with my heart in my mouth
O zili kalbim ağzımda çaldım
I had to hear what he'd say
Ne söyleyeceğini duymak zorundaydım
He sat me down to talk to me
Benimle konuşmak için beni oturttu
He looked me straight in the eyes
Doğrudan gözlerimin içine baktı
Chorus:
Koro:
He said:
Dedi ki:
m
m
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
You walked out, you left us behind
Sen gittin, bizi geride bıraktın
And you're no son, no son of mine
Ve sen oğlum değilsin, benim oğlum değilsin
G - D/G - C/G(high C)- G
G - D/G - C/G(yüksek C)- G
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
Ah, sözleri beni nasıl incitiyor, asla unutmayacağım
Em7 - D/E - C/D(High C)- D
Em7 - D/E - C/D(Yüksek C)- D
C D/C C(High C) D/C (High D)
C D/C C(Yüksek C) D/C (Yüksek D)
And as the time, it went by, I lived to regret it
Ve zaman geçtikçe pişman olacak kadar yaşadım
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
But where should I go,
Ama nereye gitmeliyim?
And what should I do
Ve ne yapmalıyım
You're no son, you're no son of mine
Sen oğlum değilsin, sen benim oğlum değilsin
But I came here for help, oh I came here for you
Ama buraya yardım için geldim, ah buraya senin için geldim
You're no son, you're no son of mine - oh
Sen oğlum değilsin, benim oğlum değilsin
You're no son - ha yeah, ha yeah, ha yeah, ha yeah ha yeah
Sen oğul değilsin - ha evet, ha evet, ha evet, ha evet ha evet
You're no son, you're no son of mine - oh, oh..
Sen oğlum değilsin, benim oğlum değilsin - ah, ah..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.