Someone to Watch Over Me Paroles Traduction Française
George Gershwin - Quelqu'un pour veiller sur moi
George Gershwin - Someone to Watch Over Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
There's a say-ing old, says that love is blind
Il y a un vieux dicton qui dit que l'amour est aveugle
Still we're of-ten told, seek and ye shall find
Pourtant, on nous dit souvent : cherchez et vous trouverez
di
di
So I'm going to seek a cer-tain lad I've had in mind
Alors je vais chercher un certain garçon que j'ai en tête
Loo-king eve-ry-where, ha-ven't found him yet
Je cherche partout, je ne l'ai pas encore trouvé
He's the big af-fair I can-not for-get
C'est la grande affaire que je ne peux pas oublier
On-ly man I ev-er think of with re-gret
Le seul homme auquel je pense avec regret
I'd like to add his in-i-tial to my mo-no-gram
J'aimerais ajouter son in-i-tial à mon mon-no-gram
Tell me, where is the shep-herd for this lost lamb
Dis-moi, où est le berger pour cet agneau perdu
There's a some-bo-dy I'm long-ing to see
Il y a quelqu'un que j'ai hâte de voir
I hope that he turns out to be
J'espère qu'il s'avérera être
Some-one who'll watch o-ver me__________
Quelqu'un qui veillera sur moi__________
I'm a lit-tle lamb who's lost in the wood
Je suis un petit agneau perdu dans le bois
I know I could al-ways be good
Je sais que je pourrais toujours être bon
To one who'll watch o-ver me________
À celui qui veillera sur moi________
Al-though he may not be the man
Même s'il n'est peut-être pas l'homme
Some girls think of as hand-some
Certaines filles pensent qu'elles sont belles
To my heart he car-ries the key__________
Dans mon cœur, il porte la clé__________
Won't you tell him please to put on some speed
Ne veux-tu pas lui dire s'il te plaît de mettre un peu de vitesse
Fol-low my lead oh how I need
Suivez mon exemple, oh comme j'en ai besoin
Some-one to watch o-ver me___________
Quelqu'un pour veiller sur moi___________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
