Someone to Watch Over Me Текст Песни Перевод на Русский
Джордж Гершвин - Кто-то, кто присмотрит за мной
George Gershwin - Someone to Watch Over Me: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
There's a say-ing old, says that love is blind
Старая поговорка гласит, что любовь слепа.
Still we're of-ten told, seek and ye shall find
Тем не менее нам часто говорят: ищите, и вы найдете
di
ди
So I'm going to seek a cer-tain lad I've had in mind
Поэтому я собираюсь найти одного парня, которого имел в виду.
Loo-king eve-ry-where, ha-ven't found him yet
Смотри-король повсюду, еще не нашел его
He's the big af-fair I can-not for-get
Он - большое дело, которое я не могу забыть
On-ly man I ev-er think of with re-gret
Единственный человек, о котором я когда-либо думал с сожалением
I'd like to add his in-i-tial to my mo-no-gram
Я бы хотел добавить его инициал к моей монограмме.
Tell me, where is the shep-herd for this lost lamb
Скажи мне, где пастух для этого заблудшего ягненка?
There's a some-bo-dy I'm long-ing to see
Есть кое-кто, которого я очень хочу увидеть
I hope that he turns out to be
Я надеюсь, что он окажется
Some-one who'll watch o-ver me__________
Кто-то, кто будет присматривать за мной__________
I'm a lit-tle lamb who's lost in the wood
Я маленький ягненок, потерявшийся в лесу
I know I could al-ways be good
Я знаю, что всегда могу быть хорошим
To one who'll watch o-ver me________
Тому, кто будет присматривать за мной________
Al-though he may not be the man
Хотя, возможно, он не тот мужчина
Some girls think of as hand-some
Некоторые девушки считают себя красивыми
To my heart he car-ries the key__________
К моему сердцу он несет ключ__________
Won't you tell him please to put on some speed
Не скажешь ли ты ему, пожалуйста, набери скорость?
Fol-low my lead oh how I need
Следуй моему примеру, о, как мне нужно.
Some-one to watch o-ver me___________
Кто-нибудь, кто присмотрит за мной___________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
