Why Baby Why Liedtext Deutsche Übersetzung
George Jones – Why Baby Why
by George Jones
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why Baby Why
Warum Baby, warum
(As performed by George Jones) (1955)
(Inszenierung von George Jones) (1955)
(Chorus)
(Chor)
Tell me why baby, why baby, why baby why
Sag mir, warum, Baby, warum, Baby, warum, Baby, warum
You make me cry baby, cry baby, cry baby
Du bringst mich zum Weinen, Baby, Weinen, Baby, Weinen, Baby
Lord, I can't help but love you 'til the day that I die
Herr, ich kann nicht anders, als dich zu lieben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
So tell me, why baby, why baby, why baby why
Also sag mir, warum Baby, warum Baby, warum Baby, warum
Well I got a crow I wanna pick with you
Nun, ich habe eine Krähe, die ich mit dir pflücken möchte
Just like last time when the feathers flew
Genau wie beim letzten Mal, als die Federn flogen
You're runnin' wild kickin' up your heels
Du rennst wild und trittst die Fersen hoch
A-leavin' me home with a hand full of bills
A-lasst mich mit einer Hand voller Rechnungen nach Hause
Lord, I can't live without you and you know it's true
Herr, ich kann nicht ohne dich leben und du weißt, dass es wahr ist
But there's no livin' with you so what'll I do
Aber es gibt kein Leben mit dir, also was soll ich tun?
I'm goin' honky tonkin', get as tight as I can
Ich werde „Honky Tonkin“ machen, werde so eng wie möglich
And maybe by then you'll 'preciate a good man
Und vielleicht werden Sie bis dahin einen guten Mann zu schätzen wissen
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
Well, now I don't know, but I've heard say
Nun, ich weiß es nicht, aber ich habe es gehört
That ever' little dog is a-gonna have his day
Dieser kleine Hund wird seinen Tag haben
You'd better pay attention, don't you dare forget
Pass besser auf, vergiss es nicht
'Cause I'm just a little bitty puppy yet
Weil ich noch ein kleiner Welpe bin
Well, I caught you honky tonkin' with my best friend
Nun ja, ich habe dich beim Kumpeln mit meinem besten Freund erwischt
The thing to do was leave you, but I should'a left then
Wir mussten dich verlassen, aber dann hätte ich gehen sollen
Now I'm too old to leave you, but I still get sore
Jetzt bin ich zu alt, um dich zu verlassen, aber ich werde immer noch wund
When you come home a-feelin' for the knob on the door
Wenn du nach Hause kommst, fühlst du den Knopf an der Tür
Repeat Chorus
Refrain wiederholen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
