Come saprei Songtekst Nederlandse Vertaling

Giorgia - Hoe zou ik dat weten

by Giorgia

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Giorgia Come saprei

Come saprei capire l'uomo che sei.
Hoe zou ik de man begrijpen die je bent?
Come saprei scoprire poi le fantasie che vuoi.
Hoe zou ik dan weten dat ik de fantasieën zou ontdekken die je wilt.
Io ci arriverei, nel profondo dentro te,
Ik zou daar komen, diep in jou,
nei silenzi tuoi, emozionando sempre piu...
in jouw stiltes, steeds meer bewegend...
Come saprei stupire l'uomo che sei.
Hoe zou ik weten hoe ik de man die jij bent, kan verbazen?
Quando stai li e non sai che voli prendere.
Als je daar bent en je weet niet wat je mee wilt nemen.
Come saprei richiamare gli occhi tuoi,
Hoe zou ik weten hoe ik je ogen moet herinneren,
incollarli ai miei, emozionando sempre piu...
plak ze op de mijne, ze worden steeds spannender...
horus
horus
Nel mondo che solitudini ci da,
In de wereld die ons eenzaamheid geeft,
perche non resti un po' con me?
Waarom blijf je niet een tijdje bij mij?
Come saprei amarti io, nessuno saprebbe mai.
Hoe ik zou weten hoe ik van je moest houden, zou niemand ooit weten.
Come saprei riuscirci io, ancora non lo sai?
Hoe zou ik weten hoe ik het moet doen, jij weet het nog steeds niet?
Io ci mettero tutta l'anima che ho!
Ik zal er mijn hele ziel in stoppen!
Quanta vita sei
Hoeveel leven je bent
da vivere adesso, come saprei...
om nu te leven, hoe zou ik dat weten...
Io vorrei che fosse gia pelle il contatto che c'e.
Ik zou graag willen dat het bestaande contact al skin is.
Io vorrei che fossero stelle ogni volta con te...
Ik wou dat ze elke keer sterren waren met jou...
horus
horus
Come saprei amarti io, nessuno saprebbe mai.
Hoe ik zou weten hoe ik van je moest houden, zou niemand ooit weten.
Come saprei riuscirci io, ancora non lo sai?
Hoe zou ik weten hoe ik het moet doen, jij weet het nog steeds niet?
Io ci mettero tutta l'anima che ho!
Ik zal er mijn hele ziel in stoppen!
Quanta vita sei
Hoeveel leven je bent
da vivere adesso, come saprei...
om nu te leven, hoe zou ik dat weten...
ridge
nok
Quanto amore c'e pronto a scoppiare in me!
Hoeveel liefde staat op het punt om in mij te ontploffen!
Quanta vita sei
Hoeveel leven je bent
da vivere adesso, si adesso!
om nu te leven, ja nu!
Come saprei
Hoe zou ik dat weten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.