Tied to the Tracks Liedtext Deutsche Übersetzung

Glen Campbell – An die Gleise gebunden

by Glen Campbell

Glen Campbell - Tied to the Tracks Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell Tied to the Tracks

Intro A E A
Einführung A E A
Sometimes love is like a runaway train
Manchmal ist Liebe wie ein außer Kontrolle geratener Zug
Hear that whistle blowin'
Hören Sie das Pfeifen
Troubles comin' around the bend
Hinter der Kurve kommen Probleme
The wheels just keep on rollin'
Die Räder rollen einfach weiter
Well I know whose on board passenger information
Nun, ich weiß, wessen Passagierinformationen an Bord sind
Theres a good lookin' woman that I knew before
Es gibt eine gutaussehende Frau, die ich vorher kannte
Headed in my direction
Auf dem Weg in meine Richtung
Nothin' I can do Nothin' I can say
Nichts, was ich tun kann. Nichts, was ich sagen kann
My head says run but my heart says stay
Mein Kopf sagt „Lauf“, aber mein Herz sagt „Bleib“.
Tied to the tracks runnin' outta' time
An die Gleise gebunden, die keine Zeit mehr haben
Heartache train comin' down that line
Der Heartache-Zug kommt auf dieser Strecke
I always knew if she ever came back
Ich wusste immer, ob sie jemals zurückkam
I'd be tied to the tracks
Ich wäre an den Gleisen gefesselt
riff D A E A D A E A
Riff D A E A D A E A
Seems like I got a one track mind
Scheint, als hätte ich einen eingleisigen Verstand
Can't stop thinkin' of her
Ich kann nicht aufhören, an sie zu denken
I thought by now I wouldn't waste my time
Ich dachte inzwischen, ich würde meine Zeit nicht verschwenden
If I didn't love her
Wenn ich sie nicht liebte
Well here I go again if this needs believing
Nun, hier bin ich noch einmal, wenn ich das glauben muss
The same ole promises from way back when
Die gleichen alten Versprechen von damals
Tellin' me that I'm dreamin'
Sag mir, dass ich träume
Nothin' I can do Nothin' I can say
Nichts, was ich tun kann. Nichts, was ich sagen kann
My head says run but my heart says stay
Mein Kopf sagt „Lauf“, aber mein Herz sagt „Bleib“.
Tied to the tracks runnin' outta' time
An die Gleise gebunden, die keine Zeit mehr haben
Heartache train comin' down that line
Der Heartache-Zug kommt auf dieser Strecke
I always knew if she ever came back
Ich wusste immer, ob sie jemals zurückkam
I'd be tied to the tracks
Ich wäre an den Gleisen gefesselt
riff A D F#m A D E A
riff A D F#m A D E A
Tied to the tracks runnin' outta' time
An die Gleise gebunden, die keine Zeit mehr haben
Heartache train comin' down that line
Der Heartache-Zug kommt auf dieser Strecke
I always knew if she ever came back
Ich wusste immer, ob sie jemals zurückkam
I'd be tied to the tracks
Ich wäre an den Gleisen gefesselt
tied to the tracks
an die Gleise gebunden
tied to the tracks
an die Gleise gebunden
I always knew if she ever came back
Ich wusste immer, ob sie jemals zurückkam
I'd be tied to the tracks
Ich wäre an den Gleisen gefesselt
tied to the tracks
an die Gleise gebunden
tied to the tracks (fade quickly)
An die Gleise gebunden (schnell verblassen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.