Afscheid كلمات أغنية ترجمة عربية
جلينيس جريس - وداعا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(sus2)
(سوس2)
Altijd bij elkaar, m'n armen om je heen
دائما معا، ذراعي من حولك
m'n allergrootste liefde, dat wist ik echt meteen
حبي الأعظم، عرفت ذلك على الفور
de allerlaatste weken, de dagen gingen snel
في الأسابيع الأخيرة، مرت الأيام بسرعة
dichtbij komt het afscheid, moeilijk wordt het wel
الوداع يقترب، لكنه سيكون صعبا
Ref: Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
المرجع: قل أنه ليس عليك الذهاب يا عزيزتي
dat je aan mij echt genoeg had
أنك كنت حقا معي بما فيه الكفاية
zeg dat je niet hoeft te gaan schat
قل أنه ليس عليك الذهاب يا عزيزتي
ga schat, want je moet, ik weet je moet
اذهب يا عزيزي، لأنه عليك ذلك، وأنا أعلم أنه يتعين عليك ذلك
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
إذا كان ذلك ممكنا، سأبقى معك ليلة أخرى
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
إذا كان ذلك ممكنا، سأبقى معك ليلة أخرى
dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht
ثم أود أن أقول إنني في انتظارك
en dat de toekomst naar ons lacht
وأن المستقبل يبتسم لنا
dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
ثم أود أن أقول للمرة الألف
ik wil geen ander nooit meer
لا أريد أي شخص آخر مرة أخرى
De koffers staan al buiten, de achterklep slaat dicht
كانت الحقائب بالخارج بالفعل، وأُغلق الباب الخلفي
een laatste lange kus in het vroege ochtendlicht
قبلة طويلة أخيرة في ضوء الصباح الباكر
je kijkt me liefjes aan en pakt me stevig beet
تنظر إلي بلطف وتمسك بي بإحكام
ik fluister in je oor, dat ik je niet vergeet
وأهمس في أذنك أنني لن أنساك
Refrein:
جوقة:
ik wil geen ander nooit meer
لا أريد أي شخص آخر مرة أخرى
Bridge: G Am F
الجسر: G Am F
Nooit meer zal ik voelen, wat ik voel voor jou
لن أشعر مرة أخرى بما أشعر به تجاهك
ik hoop dat ik kan leven zonder jou
أتمنى أن أتمكن من العيش بدونك
kom ga nu maar, veeg je tranen weg
هيا الآن، امسحي دموعك
en onthou heel goed, dat ik van je hou, van je hou
وتذكر جيدًا أنني أحبك، أحبك
(drumbreak)
(كسر الطبل)
Nee, nee, nee, je hoeft niet te gaan schat,
لا، لا، لا، ليس عليك أن تذهب يا عزيزي،
nee
لا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.