Dön Letra Traducción al Español
Gökhan Türkmen - Regreso
Gökhan Türkmen - Dön letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Bir gözlerin vardı gözyaşım kaldı
Tenías un ojo, mis lágrimas quedaron
Bir yüreğin vardı hatıram kaldı
Tenías corazón, mi recuerdo permanece.
Bir sözlerin vardı sitemim kaldı
Tuviste una palabra, mi reproche quedó
Bir hayat aşkın vardı gitti yarım kaldı
Tenías un amor en tu vida, se fue y quedó sin terminar
Son bir acım vardı o da sensiz kaldı
Tuve un último dolor y me quedé sin ti.
Ah bu canım güllere yandı sensiz nefes aldı
Ay querida, me dolió por las rosas, respiró sin ti.
Yar yalan değildi bir rüya gibiydi
No fue mentira, fue como un sueño.
Bitti yüreğimde acısı kaldı
Se acabó, el dolor permanece en mi corazón.
Dön nasıl kimle nerdeysen
Vuelve, estés donde estés, con quien estés
Dön beni biraz sevdiysen
Vuelve si me quisieras un poco
Dön yüreğimde hasret çaresiz kaldı
Vuelve, el anhelo en mi corazón es impotente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
