What a Scene Liedtext Deutsche Übersetzung
Goo Goo Dolls – Was für eine Szene
Goo Goo Dolls - What a Scene Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
here you go. In my opion the best song on the cd
Bitte schön. Meiner Meinung nach das beste Lied auf der CD
huntersgte@yahoo.com i have all the gutterflower songs tabbed out
Huntersgte@yahoo.com Ich habe alle Gutterflower-Songs aufgelistet
email me if you want them
Schicken Sie mir eine E-Mail, wenn Sie sie möchten
Chords:
Akkorde:
Intro:
Einführung:
When you're feeling all wrong in the back of your mind again
Wenn du dich im Hinterkopf wieder falsch fühlst
How does it feel When you drop down everything's all the same
Wie fühlt es sich an? Wenn man runterfällt, ist alles gleich
Oh Yeah Saccharine caffeine nicotine gum
Oh ja, Saccharin-Koffein-Nikotin-Kaugummi
Yeah it tastes sweet but it's not for long
Ja, es schmeckt süß, aber es hält nicht lange
And I just think you thought it would be
Und ich glaube einfach, dass du das gedacht hast
When you're looking for truth on the cover of a magazine How does it feel
Wenn Sie auf dem Cover einer Zeitschrift nach der Wahrheit suchen: Wie fühlt es sich an?
When you find out what you're not gonna be, Oh Yeah
Wenn du herausfindest, was du nicht sein wirst, Oh ja
They give you your image and the things you believe
Sie geben Ihnen Ihr Image und die Dinge, an die Sie glauben
Open your eyes tell me what did you see
Öffne deine Augen und sag mir, was du gesehen hast
And I just think you thought it surreal
Und ich glaube einfach, dass du es für surreal gehalten hast
How does it feel when you're out on your own
Wie fühlt es sich an, wenn man alleine unterwegs ist?
And now it's too late to come home
Und jetzt ist es zu spät, nach Hause zu kommen
And it's hard to be free when you're down on your knees
Und es ist schwer, frei zu sein, wenn man auf den Knien ist
Take it easy till you make it alone
Lass es ruhig angehen, bis du es alleine schaffst
Now you're a supermarket punk rock television comedy
Jetzt bist du eine Supermarkt-Punkrock-Fernsehkomödie
Out on the scene
Draußen vor Ort
Yeah I bit down now there's no hand to feed Oh Yeah
Ja, ich habe gebissen, jetzt gibt es keine Hand mehr zum Füttern. Oh ja
And all the beautiful images lining your walls
Und all die schönen Bilder an Ihren Wänden
Pop radio screaming down the halls
Pop-Radio schreit durch die Gänge
Now you think you found something real
Jetzt denkst du, du hättest etwas Echtes gefunden
When it's all about money and the things that you need
Wenn es um Geld und die Dinge geht, die Sie brauchen
Live a big lie and they all believe
Lebe eine große Lüge und alle glauben es
Now I just find that somehow obscene
Jetzt finde ich das einfach irgendwie obszön
Chours (1x)
Stunden (1x)
Take it easy till you make it alone
Lass es ruhig angehen, bis du es alleine schaffst
Bridge;
Brücke;
What a scene Yeah
Was für eine Szene. Ja
When it's all been said before And all been done
Wenn alles schon einmal gesagt wurde und alles getan wurde
Take it easy till you make it alone
Lass es ruhig angehen, bis du es alleine schaffst
Take it easy till you make it alone C5 G5(1) D5
Machen Sie es ruhig, bis Sie es alleine schaffen C5 G5(1) D5
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
(after 3rd and 8th time)
(nach dem 3. und 8. Mal)
These lies weight more than truth innocence looks good on you
Diese Lügen wiegen mehr als die Wahrheit. Unschuld steht dir gut
Now everybody wants to know your name
Jetzt möchte jeder deinen Namen wissen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
