Predictable Paroles Traduction Française
Bonne Charlotte - Prévisible
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Predictable acoustic - Good Charlotte
Acoustique prévisible - Good Charlotte
Email: theultimatewarning@hotmail.com
Courriel : theultimatewarning@hotmail.com
Intro : Am,F, C, F
Intro : Am,F,C,F
Something isn't right,
Quelque chose ne va pas,
I can feel it again, feel it again.
Je peux le ressentir à nouveau, le ressentir à nouveau.
This isn't the first time,
Ce n'est pas la première fois,
That you left me waiting.
Que tu m'as laissé attendre.
Sad excuses and false hopes high,
Tristes excuses et faux espoirs élevés,
I saw this coming, still I don't know why,
J'ai vu ça venir, je ne sais toujours pas pourquoi,
I let you in.
Je t'ai laissé entrer.
Chorus:
Chœur :
I knew it all along,
Je le savais depuis le début,
It's so predictable.
C'est tellement prévisible.
I knew something would go wrong... (Something's always wrong...)
Je savais que quelque chose n'allait pas... (Quelque chose ne va toujours pas...)
So you don't have to call,
Donc tu n'as pas besoin d'appeler,
Or say anything at all.
Ou dire n'importe quoi.
It's so predictable... (So predictable...)
C'est tellement prévisible... (Tellement prévisible...)
Verse 2: Am, F, C, F
Verset 2 : Am, F, C, F
So take your empty words,
Alors prends tes mots vides de sens,
Your broken promises.
Vos promesses non tenues.
And all the time you stole,
Et tout le temps que tu as volé,
Cause I am done with this.
Parce que j'en ai fini avec ça.
I could give it away, give it away,
Je pourrais le donner, le donner,
I'm doing everything I should've.
Je fais tout ce que j'aurais dû.
And now I'm making a change,
Et maintenant je fais un changement,
I'm living the day.
Je vis le jour.
I'm giving back what you gave me.
Je te rends ce que tu m'as donné.
I don't need anything.
Je n'ai besoin de rien.
Chorus:
Chœur :
I knew it all along,
Je le savais depuis le début,
It's so predictable.
C'est tellement prévisible.
I knew something would go wrong... (Something's always wrong...)
Je savais que quelque chose n'allait pas... (Quelque chose ne va toujours pas...)
So you don't have to call,
Donc tu n'as pas besoin d'appeler,
Or say anything at all.
Ou dire n'importe quoi.
It's so predictable... (So predictable...)
C'est tellement prévisible... (Tellement prévisible...)
Now everywhere I go,
Maintenant, partout où je vais,
Everyone I meet,
Tous ceux que je rencontre,
Every time I try to fall in love,
Chaque fois que j'essaie de tomber amoureux,
They all wanna know why I'm so broken.
Ils veulent tous savoir pourquoi je suis si brisé.
Why am I so cold?
Pourquoi ai-je si froid ?
Why I'm so hard inside.
Pourquoi je suis si dur à l'intérieur.
Why am I scared?
Pourquoi ai-je peur ?
What am I afraid of?
De quoi ai-je peur ?
I don't even know, this story's never had an end.
Je ne sais même pas, cette histoire n'a jamais eu de fin.
I've been waiting,
J'attendais,
I've been searching,
J'ai cherché,
I've been hoping,
J'espérais,
I've been dreaming you would come back,
J'ai rêvé que tu reviendrais,
But I know the ending of this story.
Mais je connais la fin de cette histoire.
You're never coming back,
Tu ne reviendras jamais,
Never... Never... Never (echo)
Jamais... Jamais... Jamais (écho)
Chorus:
Chœur :
I knew it all along,
Je le savais depuis le début,
It's so predictable.
C'est tellement prévisible.
I knew something would go wrong... (Something's always wrong...)
Je savais que quelque chose n'allait pas... (Quelque chose ne va toujours pas...)
So you don't have to call,
Donc tu n'as pas besoin d'appeler,
Or say anything at all.
Ou dire n'importe quoi.
It's so predictable... (So predictable...)
C'est tellement prévisible... (Tellement prévisible...)
Everywhere I go for the rest of my life,
Partout où je vais pour le reste de ma vie,
Everyone I love, (So predictable)
Tous ceux que j'aime (si prévisibles)
Everyone I care about,
Tous ceux qui me tiennent à cœur,
They're all gonna wanna know what's wrong with me
Ils voudront tous savoir ce qui ne va pas chez moi
And I know what it is...(So predictable)
Et je sais ce que c'est... (Tellement prévisible)
I'm ending this right now
Je termine ça maintenant
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
