Magnificent Outpouring Versuri Traducere în Română

Gordon Lightfoot - Revărsare magnifică

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Magnificent Outpouring versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Magnificent Outpouring - Gordon Lightfoot
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Magnificent Outpouring

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO:
INTRODUCERE:
VRS 1:
VRS 1:
It is said that all the good things
Se spune că toate lucrurile bune
Must come to him who can pretend
Trebuie să vină la cel care se poate preface
He doesn't have to wait
Nu trebuie să aștepte
For as surely as the light of day
Căci la fel de sigur ca lumina zilei
Must come to drive the night away
Trebuie să vină să conduc noaptea
The needles and the pins
Ace și ace
That's where the line begins
Acolo începe linia
HORUS:
HORUS:
With your magnificent outpouring
Cu revărsarea ta magnifică
Of that old familiar story
Din acea veche poveste familiară
That's been used a million times
A fost folosit de un milion de ori
To ease a million minds
Pentru a ușura un milion de minți
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
VRS 2:
VRS 2:
There are times when I have told you
Sunt momente când ți-am spus
That there must be two of us
Că trebuie să fim doi
To try to work things out
Pentru a încerca să rezolvi lucrurile
But if I can't see you every day
Dar dacă nu te pot vedea în fiecare zi
Then I must hide my thoughts away
Atunci trebuie să-mi ascund gândurile
And see you when I can
Și ne vedem când pot
And try to understand
Și încearcă să înțelegi
HORUS:
HORUS:
With your magnificent outpouring
Cu revărsarea ta magnifică
Of that old familiar story
Din acea veche poveste familiară
That's been used a million times
A fost folosit de un milion de ori
To ease a million minds
Pentru a ușura un milion de minți
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
VRS 3:
VRS 3:
So, then let us treat our love like any game
Deci, atunci haideți să ne tratăm dragostea ca pe orice joc
To fan the flames would really be a sin
Să aprinzi flăcările ar fi într-adevăr un păcat
For as surely as the snow must fall
Căci la fel de sigur că trebuie să cadă zăpada
I shall be waiting for your call
Voi aștepta apelul tău
Pretending it is spring
Prefăcând că este primăvară
And you'll be mine again
Și vei fi din nou al meu
HORUS:
HORUS:
With your magnificent outpouring
Cu revărsarea ta magnifică
Of that old familiar story
Din acea veche poveste familiară
That's been used a million times
A fost folosit de un milion de ori
To ease a million minds
Pentru a ușura un milion de minți
HORUS:
HORUS:
With your magnificent outpouring
Cu revărsarea ta magnifică
Of that old familiar story
Din acea veche poveste familiară
That's been used a million times
A fost folosit de un milion de ori
To ease a million minds
Pentru a ușura un milion de minți
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.