The Mountains and Maryann Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Dağlar ve Maryann
Gordon Lightfoot - The Mountains and Maryann şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
CAPO: 5th Fret
CAPO: 5. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
All is well, I've made my peace where highways never end
Her şey yolunda, otoyolların bitmediği yerde barıştım
Yesterday's a memory, today is just a friend
Dün bir hatıra, bugün sadece bir arkadaş
For the mountains and Maryann are calling me again
Çünkü dağlar ve Maryann beni yeniden çağırıyor
And the red pines will bow their heads
Ve kızıl çamlar başlarını eğecek
The rivers and the watersheds
Nehirler ve havzalar
Will swallow up my tears, all is well
Gözyaşlarımı yutacağım, her şey yolunda
VRS 2:
VRS2:
I left the cold mid-western towns behind
Soğuk orta batı kasabalarını arkamda bıraktım
There's a semi up the road ahead, I'll take him in my time
İleride bir yarı yol var, onu zamanımda alacağım
For the hot blooded mountain love is calling me again
Çünkü sıcak kanlı dağ aşkı beni yeniden çağırıyor
And the vagabond within me cries
Ve içimdeki serseri ağlıyor
The wind and rain might burn my eyes
Rüzgar ve yağmur gözlerimi yakabilir
But I won't feel the pain
Ama acıyı hissetmeyeceğim
HORUS:
- Horus:
For the mountains and Maryann
Dağlar ve Maryann için
s
s
Will greet me there as only she can do
Beni orada ancak onun yapabileceği şekilde karşılayacak
VRS 3:
VRS3:
All is well, as I swing up to the border bent for hell
Her şey yolunda, cehenneme doğru eğildiğim sınıra doğru sallanırken
And the service station man agreed, I didn't look too well
Ve servis istasyonundaki adam da aynı fikirdeydi, pek iyi görünmüyordum
But the mountains and Maryann are calling out to me
Ama dağlar ve Maryann bana sesleniyor
And I got my bed roll on my back
Ve yatağım sırtımda yuvarlanıyor
And everything that I could pack
Ve paketleyebildiğim her şey
To see me on my way, all is well
Beni yolda görmek için her şey yolunda
VRS 4:
VRS4:
I've made my peace and man I'm feeling fine
Huzurumu sağladım ve dostum, iyi hissediyorum
And the losers that I left behind I'll think about some other time
Ve arkamda bıraktığım zavallıları başka zaman düşüneceğim
For the border men were all my friends, they couldn't find a dime
Sınırdaki adamların hepsi benim arkadaşımdı, bir kuruş bile bulamadılar
And the prairie towns go sailing by
Ve çayır kasabaları yelken açıyor
Saskatchewan, there's mud in your eye
Saskatchewan, gözünde çamur var
I'm leaving you behind
seni arkamda bırakıyorum
VRS 5:
VRS5:
There'll be hot blooded mountain love to satisfy my soul
Ruhumu tatmin edecek sıcak kanlı dağ aşkı olacak
And the red pines will bow their heads
Ve kızıl çamlar başlarını eğecek
The rivers and the watersheds
Nehirler ve havzalar
Will carry us along
Bizi taşıyacak
HORUS:
- Horus:
For the mountains and Maryann
Dağlar ve Maryann için
s
s
Will greet me there as only she can do
Beni orada ancak onun yapabileceği şekilde karşılayacak
VRS :
VRS:
All is well, the foothills are coming into sight
Her şey yolunda, dağ etekleri görünüyor
Today is just a memory, the future is tonight
Bugün sadece bir anı, gelecek bu gece
And the red pines will bow their heads
Ve kızıl çamlar başlarını eğecek
The rivers and the watersheds
Nehirler ve havzalar
Will carry us along
Bizi taşıyacak
HORUS:
- Horus:
And the mountains and Maryann
Ve dağlar ve Maryann
su
su
Will greet me there as only she can do
Beni orada ancak onun yapabileceği şekilde karşılayacak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
