The Music Never Stopped Paroles Traduction Française

Grateful Dead - La musique ne s'est jamais arrêtée

by Grateful Dead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grateful Dead The Music Never Stopped

Music Never Stopped, The
La musique ne s'est jamais arrêtée, la
Blues For Allah
Blues pour Allah
(Weir/Barlow)
(Déversoir/Barlow)
Last Updated 01/31/97
Dernière mise à jour le 31/01/97
General Rules On Chord Charts
Règles générales sur les tableaux d'accords
Chords You Might Need
Accords dont vous pourriez avoir besoin
There's mosquitoes on the river
Il y a des moustiques sur la rivière
Fish are rising up like birds
Les poissons s'élèvent comme des oiseaux
It's been hot for seven weeks now,
Il fait chaud depuis sept semaines maintenant,
Too hot to even speak now,
Il fait trop chaud pour parler maintenant,
Did you hear what I just heard?
Avez-vous entendu ce que je viens d'entendre ?
Say it might have been a fiddle
Dis que ça aurait pu être un violon
Or it could have been the wind
Ou ça aurait pu être le vent
But there seems to be a beat now
Mais il semble y avoir un rythme maintenant
I can feel it my feet now
Je peux le sentir avec mes pieds maintenant
Listen here it comes again!
Écoutez ici, ça revient !
SN (On the D String) - E F# G G#
SN (sur la chaîne D) - E F# G G#
A Ao7
Un Ao7
There's a band out on the highway,
Il y a un groupe sur l'autoroute,
(Band out on the highway)
(Groupe sur l'autoroute)
Bo/A A
Bo/A A
They're high steppin' into town
Ils sont en haut et entrent en ville
(They're dancin? into town)
(Ils dansent ? En ville)
A Ao7
Un Ao7
It's a rainbow full of sound,
C'est un arc-en-ciel plein de sons,
(Whoooo)
(Whoooo)
Bo/A A
Bo/A A
It's fireworks, calliopes and clowns
C'est des feux d'artifice, des calliopes et des clowns
(fireworks, calliopes and clowns)
(feux d'artifice, calliopes et clowns)
A6 Bm7-5 A/C# D#o7 Dm/F A/C# D7 E
A6 Bm7-5 A/C# D#o7 Dm/F A/C# D7 E
Everybody dancin'
Tout le monde danse
A6 Bm7-5 A/C# D#o7
A6 Bm7-5 A/C#D#o7
C'mon children, C'mon children, Come on clap your hands.
Allez les enfants, allez les enfants, allez applaudissez.
Sun went down in honey
Le soleil s'est couché dans le miel
And the moon came up in wine,
Et la lune s'est levée dans le vin,
You know stars were spinnin' dizzy,
Tu sais que les étoiles tournaient avec le vertige,
Lord the band kept us so busy
Seigneur, le groupe nous a tellement occupés
We forgot about the time.
Nous avons oublié l'heure.
They're a band beyond description,
C'est un groupe au-delà de toute description,
Like Jehovah's favorite choir
Comme la chorale préférée de Jéhovah
People joining hand in hand
Les gens se donnent la main
While the music played the band,
Pendant que la musique jouait le groupe,
Lord, they're setting us on fire.
Seigneur, ils nous mettent le feu.
Crazy rooster crowin' midnight,
Un coq fou chante à minuit,
Balls of lightin' roll along
Des boules de lumière roulent
Old men sing about their dreams,
Les vieillards chantent leurs rêves,
Women laugh and children scream
Les femmes rient et les enfants crient
And the band keeps playin' on.
Et le groupe continue de jouer.
Keep on dancin' thru the daylight,
Continuez à danser à la lumière du jour,
(Keep on dancin' thru the daylight)
(Continuez à danser jusqu'à la lumière du jour)
Greet the mornin' air with song
Saluez l'air du matin avec une chanson
(Greet the mornin' air with song)
(Saluez l'air du matin avec une chanson)
No ones's noticed, but the band's all pack and gone.
Personne ne l'a remarqué, mais le groupe est parti.
(packed & gone)
(emballé et parti)
Was it ever there at all?
Est-ce qu'il a déjà été là ?
(we're they ever here at all)
(nous sommes toujours là)
But they keep on dancin'
Mais ils continuent de danser
C'mon children, C'mon children, Come on clap your hands
Allez les enfants, allez les enfants, allez applaudissez
Well the cool breeze came on Tuesday,
Eh bien, la brise fraîche est arrivée mardi,
And the corn's a bumper crop
Et le maïs est une récolte exceptionnelle
And the fields are full of dancin'
Et les champs sont pleins de danses
Full of singin' and romancin'
Plein de chants et de romances
The music never stopped.
La musique ne s'est jamais arrêtée.
Phil Intro
Phil Introduction
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Glisser vers le haut (\) Glisser vers le bas (h) Marteau activé (p) Retirer (b) Plier
MP3 Tab Support Audio (19K)
Prise en charge audio de l'onglet MP3 (19K)
MIDI Tab Support Audio (msn1.mid)
Prise en charge de l'onglet MIDI Audio (msn1.mid)
A------------------------4----2p0--3------------------------|
A------------------------4---------2p0--3-----------------------|
Return To Base
Retour à la base
Jerry Intro
Jerry Introduction
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Glisser vers le haut (\) Glisser vers le bas (h) Marteau activé (p) Retirer (b) Plier
MP3 Tab Support Audio (29K)
Prise en charge audio de l'onglet MP3 (29K)
MIDI Tab Support Audio (msn2.mid)
Prise en charge de l'onglet MIDI Audio (msn2.mid)
G---------------------16--14--11^12-------------------------|
G---------------------16--14--11^12----------------------------------|
Return To Base
Retour à la base
Unusual Chords
Accords inhabituels
(^) Slide Up (\) Slide Down (h) Hammer On (p) Pull Off (b) Bend
(^) Glisser vers le haut (\) Glisser vers le bas (h) Marteau activé (p) Retirer (b) Plier
Ao7 Bo/A A6
Ao7 Bo/A A6
Bm7-5 A/C# D#o7
Bm7-5 Climatisation# D#o7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.