The Mermaid Paroles Traduction Française

Grande Grande Mer - La Sirène

by Great Big Sea

Great Big Sea - The Mermaid paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Mermaid - Great Big Sea
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Great Big Sea The Mermaid

When I was a lad in a fishing town
Quand j'étais petit dans un village de pêcheurs
Me old man said to me:
Mon vieux m'a dit :
"You can spend your life, your jolly life
"Tu peux passer ta vie, ta belle vie
Just sailing on the sea.
Je navigue simplement sur la mer.
You can search the world for pretty girls
Vous pouvez parcourir le monde à la recherche de jolies filles
Til your eyes are weak and dim,
Jusqu'à ce que tes yeux soient faibles et sombres,
But don't go searching for a mermaid, son
Mais ne cherche pas une sirène, fils
If you don't know how to swim"
Si tu ne sais pas nager"
'Cause her hair was green as seaweed
Parce que ses cheveux étaient verts comme des algues
Her skin was blue and pale
Sa peau était bleue et pâle
Her face it was a work of art,
Son visage était une œuvre d'art,
I loved that girl with all my heart
J'aimais cette fille de tout mon cœur
But I only liked the upper part
Mais je n'ai aimé que la partie supérieure
I did not like the tail
Je n'ai pas aimé la queue
I signed onto a sailing ship
J'ai embarqué sur un voilier
My very first day at sea
Mon tout premier jour en mer
I seen the Mermaid in the waves,
J'ai vu la sirène dans les vagues,
Reaching out to me
Me tendre la main
"Come live with me in the sea said she,
"Viens vivre avec moi dans la mer, dit-elle,
Down on the ocean floor
Au fond de l'océan
And I'll show you a million wonderous things
Et je vais te montrer un million de choses merveilleuses
You've never seen before
Vous n'avez jamais vu auparavant
So over I jumped and she pulled me down,
Alors j'ai sauté et elle m'a tiré vers le bas,
Down to her seaweed bed
Jusqu'à son lit d'algues
On a pillow made of a tortoise-shell
Sur un oreiller en écaille de tortue
She placed beneath my head
Elle a placé sous ma tête
She fed me shrimp and caviar
Elle m'a donné à manger des crevettes et du caviar
Upon a silver dish
Sur un plat d'argent
From her head to her waist it was just my taste
De sa tête à sa taille, c'était juste mon goût
But the rest of her was a fish
Mais le reste d'elle était un poisson
'Cause her hair was green as seaweed
Parce que ses cheveux étaient verts comme des algues
Her skin was blue and pale
Sa peau était bleue et pâle
Her face it was a work of art,
Son visage était une œuvre d'art,
I loved that girl with all my heart
J'aimais cette fille de tout mon cœur
But I only liked the upper part
Mais je n'ai aimé que la partie supérieure
I did not like the tail
Je n'ai pas aimé la queue
But then one day, she swam away
Mais un jour, elle s'est enfuie à la nage
So I sang to the clams and the whales
Alors j'ai chanté pour les palourdes et les baleines
"Oh, how I miss her seaweed hair
"Oh, comme ses cheveux aux algues me manquent
And the silver shine of her scales
Et l'éclat argenté de ses écailles
But then her sister, she swam by
Mais ensuite, sa sœur est passée à la nage
And set my heart awhirl
Et fait tourbillonner mon cœur
Cause her upper part was an ugly fish
Parce que sa partie supérieure était un vilain poisson
But her bottom part was a girl
Mais sa partie inférieure était une fille
Yes her hair was green as seaweed
Oui, ses cheveux étaient verts comme des algues
Her skin was blue and pale
Sa peau était bleue et pâle
Her legs they are a work of art,
Ses jambes sont une œuvre d'art,
I loved that girl with all my heart
J'aimais cette fille de tout mon cœur
And I don't give a damn about the upper part
Et je m'en fous de la partie supérieure
Cause that's how I get my tail.
Parce que c'est comme ça que j'ai ma queue.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.