Another Life to Lose 歌詞 日本語訳
グレッグ・ラズウェル - 失うべきもう一つの人生
by Greg Laswell
Greg Laswell - Another Life to Lose の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Another Life To Lose by Greg Laswell
失うべきもう一つの人生 グレッグ・ラズウェル
E-mail: kaja.rose@gmail.com
電子メール: kaja.rose@gmail.com
And so it's back to it now
そして今は元に戻っています
Enough turned out to be enough somehow
どういうわけか十分であることが判明しました
What the f- are you gonna do
何をするつもりですか
That was me, it wasn't you
それは私でした、それはあなたではありませんでした
I packed light, and got right out
荷物を軽く積んで、すぐに出た
Left a lot behind no
たくさん残したものはありません
More rhymes and less words
韻を多くして単語を減らす
I will keep them tucked under
それらを下に隠しておきます
At least you have another way to go
少なくともあなたには別の道がある
At least you have another life to
少なくともあなたには別の人生がある
And I have places for things again
そしてまた物を置く場所ができた
From now on I'll hold more in
これからはもっと我慢するよ
Turns out that I don't owe you sh-t
君に借りはないことがわかったよ
And it was never my intention
そしてそれは決して私の意図ではなかった
To cause you harm or to make you sore
あなたに危害を加えたり、痛みを与えたりするため
And I don't know what the final score is
そして、最終的なスコアが何になるのかはわかりません
All I know is
私が知っているのは
These days I'm quite over it
最近はもうすっかり終わってしまった
At least you have another way to go
少なくともあなたには別の道がある
At least you have another life to
少なくともあなたには別の人生がある
At least you have another life to lose
少なくとも失うべき命はもう一つある
At least you have another life to lose
少なくとも失うべき命はもう一つある
And so it's back to it now
そして今は元に戻っています
Enough turned out to be enough somehow
どういうわけか十分であることが判明しました
What the f- are you gonna do
何をするつもりですか
That was me, it wasn't you
それは私でした、それはあなたではありませんでした
I packed light, and got right out
荷物を軽く積んで、すぐに出た
Left a lot behind no
たくさん残したものはありません
More rhymes and less words
韻を多くして単語を減らす
I will keep them tucked under
それらを下に隠しておきます
And I have places for things again
そしてまた物を置く場所ができた
From now on I'll hold more in
これからはもっと我慢するよ
Turns out that I don't owe you sh-t
君に借りはないことがわかったよ
And it was never my intention
そしてそれは決して私の意図ではなかった
To cause you harm or to make you sore
あなたに危害を加えたり、痛みを与えたりするため
And I don't know what the final score is
そして、最終的なスコアが何になるのかはわかりません
All I know is
私が知っているのは
These days I'm quite over it
最近はもうすっかり終わってしまった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
