The Stable Song كلمات أغنية ترجمة عربية

غريغوري آلان إيساكوف - الأغنية المستقرة

by Gregory Alan Isakov

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gregory Alan Isakov The Stable Song

Gregory Alan Isakov - The Stable Song
غريغوري آلان إيساكوف - الأغنية المستقرة
ch /ch
الفصل / الفصل
ch /ch
الفصل / الفصل
Intro: Fmaj7 C Cadd2 Fmaj7 C
المقدمة: Fmaj7 C Cadd2 Fmaj7 C
ch /ch
الفصل / الفصل
Remember when our songs were just like prayers.
تذكر عندما كانت أغانينا مثل الصلوات.
ch /ch
الفصل / الفصل
Like gospel hymns that you called in the air.
مثل تراتيل الإنجيل التي ناديتها في الهواء.
Come down come down sweet reverence,
انزل انزل احتراما حلو
ch /ch
الفصل / الفصل
unto my simple house and ring...and ring.
إلى منزلي البسيط وخاتم... وخاتم.
Ring like silver, ring like gold
خاتم مثل الفضة، خاتم مثل الذهب
ch /ch
الفصل / الفصل
Ring out those ghosts on the Ohio
دق تلك الأشباح في ولاية أوهايو
Ring like clear day wedding bells
تدق مثل أجراس الزفاف في يوم صافٍ
ch /ch
الفصل / الفصل
Were we the belly of the beast or the sword that fell...we'll never tell.
هل كنا بطن الوحش أم السيف الذي سقط... لن نقول أبدًا.
Come to me clear and cold on some sea
تعال إلي صافًا وباردًا في بعض البحر
Watch the world spinning waves...like machines
شاهد أمواج العالم تدور... مثل الآلات
Now I,ve been crazy couldn't you tell
الآن، لقد كنت مجنونًا ألا يمكنك أن تقول ذلك
I threw stones at the stars, but the whole sky fell
لقد رميت الحجارة على النجوم، لكن السماء كلها سقطت
Now I'm covered up in straw, belly up on the table
الآن أنا مغطى بالقش، وبطني منتفخة على الطاولة
Well and sang and drank, and passed in the stable.
حسنا، غنيت وشربت، ومرت في الإسطبل.
Bridge Instrumental
جسر الآلات
That tall grass grows high and brown,
ذلك العشب الطويل ينمو عالياً وبني اللون،
Well I dragged you straight in the muddy ground
حسنًا، لقد قمت بجرك مباشرة إلى الأرض الموحلة
and you sent me back to where I roam
وأرجعتني إلى حيث أتجول
Well I cursed and I cried, but now I know...now I know
حسنًا، لقد لعنت وبكيت، ولكن الآن أعرف... الآن أعرف
and I ran back to that hollow again
وركضت مرة أخرى إلى ذلك الجوف مرة أخرى
The moon was just a sliver back then
كان القمر مجرد شظية في ذلك الوقت
and I ached for my hear like some tin man
وكنت أتألم لسماعي مثل رجل من الصفيح
When it came oh it beat and it boiled and it rang...it's ringing
عندما جاء أوه تغلب وغلي ورن ... إنه يرن
Ring like crazy, ring like hell
رن مثل المجنون، رن مثل الجحيم
Turn me back into that wild haired gale
أعدني إلى تلك العاصفة ذات الشعر البري
Ring like silver, ring like gold
خاتم مثل الفضة، خاتم مثل الذهب
Turn these diamonds straight back into coal.
تحويل هذا الماس مباشرة إلى الفحم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.