I Am a Scientist 歌詞 日本語訳

声に導かれて - 私は科学者です

by Guided by Voices

Guided by Voices - I Am a Scientist の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

I Am a Scientist - Guided by Voices
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guided by Voices I Am a Scientist

This should have all the correct chords to the song with the main intro riff.
これには、メインのイントロリフを含む曲の正しいコードがすべて含まれているはずです。
I didn't tab the lead part that comes in halfway through the song.
曲の途中に入るリード部分にはタブ譜を付けませんでした。
I play the chords as simple power chords, which gives more of a low-fi sound than
私はコードをシンプルなパワーコードとして演奏します。これにより、よりローファイなサウンドが得られます。
open or full bar chords.
オープンバーコードまたはフルバーコード。
Main Riff/Intro:
メインリフ/イントロ:
Verse 1:
1節:
i am a scientist - i seek to understand me
私は科学者です - 私を理解しようと努めています
all of my impurities and evils yet unknown
まだ知られていない私の不純物と悪のすべて
i am a journalist - i write to you to show you
私はジャーナリストです - あなたに見せたくて手紙を書きました
i am an incurable and nothing else behaves like me
私は不治の病であり、私のように行動する人は他にいません
Chorus:
コーラス:
and i know what's right
そして私は何が正しいかを知っています
but i'm losing sight of the clues
でも手がかりを見失いつつある
for which i search and choose to abuse
私はそれを探して悪用することを選択します
to just unlock my mind
私の心のロックを解除するだけ
yeah, and just unlock my mind
そう、それでは私の心のロックを解除してください
Verse 2:
2節:
i am a pharmacist
私は薬剤師です
prescriptions i will fill you
処方箋をお出しします
potions, pills and medicines
ポーション、錠剤、薬
to ease your painful lives
あなたの苦しい生活を楽にするために
i am a lost soul
私は失われた魂です
i shoot myself with rock & roll
私はロックンロールで自分自身を撃つ
the hole i dig is bottomless
私が掘った穴は底なしです
but nothing else can set me free
でもそれ以外に私を自由にしてくれるものは何もない
Chorus 2:
コーラス2:
and i know what's right
そして私は何が正しいかを知っています
but i'm losing sight of the clues
でも手がかりを見失いつつある
for which i search and choose to abuse
私はそれを探して悪用することを選択します
to just unlock my mind
私の心のロックを解除するだけ
yeah, and just unlock my mind
そう、それでは私の心のロックを解除してください
Play the Intro Riff:
イントロのリフを再生します。
i am a scientist - i seek to understand me
私は科学者です - 私を理解しようと努めています
i am an incurable and nothing else behaves like me
私は不治の病であり、私のように行動する人は他にいません
Outro:
アウトロ:
everything is right
すべてが正しい
everything works out right
すべてがうまくいきます
everything fades from sight
すべてが視界から消えてしまう
because that's alright with me
それは私には大丈夫だから
End with a offbeat version of the Intro Riff
イントロリフの風変わりなバージョンで終わります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.