Dibe Vuran Son Üç Kişiden Biri Lyrics English Translation

Güney Marlen - One of the Last Three People to Hit Bottom

by Güney Marlen

Güney Marlen - Dibe Vuran Son Üç Kişiden Biri lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Dibe Vuran Son Üç Kişiden Biri - Güney Marlen
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Güney Marlen Dibe Vuran Son Üç Kişiden Biri

Bir kalabalık içinde kayboldum
I got lost in a crowd
Şakayla karışık sitemlere çok doydum
I've had my fill of joking reproaches.
Kale son penaltı bir dediler duydum
I heard they said the goal was the last penalty.
Tüm köşeleri kaptılar ben uyudum
They took all the corners and I slept
İstisnasız her sokakta durdum
I stopped on every street without exception
Kendimi sordum, sonuna nokta koydum
I asked about myself, I put a period at the end
Kime sorsan gösterir dediler
They said whoever you ask will show you.
Hep öyle yapmış Bağdat’takiler
People in Baghdad have always done this
Bir yerde bir hata yaptım ama ne bilmiyorum
I made a mistake somewhere but I don't know what
Beyaz yalanlardan çok daha masumum
I'm so much more innocent than white lies
İğne ve balon uyumunda duygu durumum
My emotional state in the harmony of needle and balloon
Patlıyorum sıkıntıdan patlıyorum si sibemol la
I'm exploding, I'm exploding with boredom, si flat
Dibe vuran son üç kişiden biri
One of the last three people to hit rock bottom
Dünyanın çıktı çivisi dedi
He said the world's output nail
Çok sıçratıyor denizleri
It makes the seas splash a lot
Kurtar beni
save me
Unuttum yüzmeyi ve gülmeyi
I forgot how to swim and laugh
Çok sıçratıyor denizleri
It makes the seas splash a lot
Kurtar beni
save me
Denize taş atıp bulutları sayıyordum
I was throwing stones into the sea and counting the clouds
Balıklar kızıyor ama su durgun Bulutlar sanki koyun
The fish are getting angry but the water is calm The clouds are like sheep
Bir hurdacının günlüğünden öğrendiler
They learned from a scrap dealer's diary
Ne çok acıya tanık masalar sandalyeler
Tables and chairs witnessed so much pain
Bir kızla tanışıp bir sohbet kurdum
I met a girl and struck up a conversation
Cevaplarımın sonuna soru işaretleri koydum
I put question marks at the end of my answers
Sabredemem hikâyelerin sonunu okurum
I can't wait, I read the end of the stories
Kendimi onda buldum, biliyordum
I found myself in him, I knew

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.