Naber Paroles Traduction Française
Hande Yener - Quoi de neuf
by Hande Yener
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ao! Hala orda mısın sen bıraktığım yerde?
Oh! Es-tu toujours là où je t'ai laissé ?
Gözlerime inanamıyorum Allah'ım gerçek mi bu?
Je n'en crois pas mes yeux, mon Dieu, est-ce réel ?
Dağ gibi bir gurur dimdik mağrur heybeti kalıbı meşhur
Une fierté comme une montagne, une fière majesté, un motif célèbre
Şaka gibi bir durum dur daha alışamadım rüya mı bu?
C'est comme une blague, je n'y suis pas encore habitué. Est-ce un rêve ?
Tavan bile tutamıyordu seni hâlbuki uçuyordun göklerde
Même le plafond ne pouvait pas te retenir, pourtant tu volais dans le ciel
Tersine mehter bir ileri iki geri şimdi bu hâlin ne?
Au contraire, Mehter, un pas en avant, deux en arrière, quelle est ta situation maintenant ?
Kızma hayata baktığın ayna bile sana küsmüşse
Ne soyez pas en colère si même le miroir dans lequel vous regardez la vie est en colère contre vous.
Sormadın ama sen ben söyleyeceğim cevabı da sende
Vous n'avez pas demandé mais je vais vous le dire et vous avez la réponse.
Naber, gelmedi senden bir haber merak ettik
Quoi de neuf, nous n'avons pas eu de nouvelles de vous, nous nous demandions.
Öldün mü kaldın mı endişelendik
Nous nous demandions si vous étiez mort ou vivant.
Bu hayat çok zor malum hele yalnızsan
Cette vie est si dure, surtout si tu es seul.
Düşünecektin onu başında
Tu y penserais dans ta tête
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
