Don't Leave Me Versuri Traducere în Română
Harry Nilsson - Don't Leave Me
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Leave Me
Nu Mă părăsi
The willow weeps and having wept can weep no more
Salcia plânge și după ce a plâns nu mai poate plânge
But still it cries for me, it cries in sympathy
Dar totuși plânge după mine, plânge de simpatie
It knows that you are gone, don't leave me baby!
Știe că ai plecat, nu mă lăsa iubito!
There was a time when you were mine and not so long ago
A fost o vreme când erai al meu și nu cu mult timp în urmă
I used to say you'd never go away,
Obișnuiam să spun că nu vei pleca niciodată,
You'd never leave me lonely, don't leave me baby!
Nu m-ai lăsa niciodată singur, nu mă lăsa iubito!
Think about the happy times, the groovy times
Gândește-te la vremurile fericite, la vremurile groovy
Don't tell me they are gone
Nu-mi spune că au plecat
I just can't carry on
Pur și simplu nu pot continua
And know that you're not here, you're not near, anymore
Și să știi că nu ești aici, nu mai ești aproape
Don't leave me baby, things are gonna work out fine
Nu mă lăsa iubito, lucrurile vor merge bine
Don't leave me baby, think I'm goin' outta my mind
Nu mă lăsa iubito, crede că îmi ies din minți
Don't leave me baby, don't leave me behind!
Nu mă lăsa iubito, nu mă lăsa în urmă!
Beep, beep, beep, beep, yeah! Beep, beep, beep, beep, yeah!
Bip, bip, bip, bip, da! Bip, bip, bip, bip, da!
Beep, beep, beep, beep, yeah! Beep, beep, beep, beep, yeah!
Bip, bip, bip, bip, da! Bip, bip, bip, bip, da!
The willow weeps and having wept can weep no more
Salcia plânge și după ce a plâns nu mai poate plânge
but still it cries for me it cries in sympathy
dar totuși plânge pentru mine plânge de simpatie
it knows that you are gone ...
stie ca ai plecat...
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
