Moonshine Bandit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Harry Nilsson – Bimbrowy bandyta

by Harry Nilsson

Harry Nilsson - Moonshine Bandit tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Moonshine Bandit - Harry Nilsson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Harry Nilsson Moonshine Bandit

Taking from the rich of spirit, giving to the poor of heart
Zabierać bogatym duchem, dawać biednym sercem
Guilty of a human weakness, he was known by all
Winny ludzkiej słabości, był znany wszystkim
As a moonshine bandit, he was a moonshine bandit
Jako bimberowy bandyta był bimberowym bandytą
He was not like them at all. Not just another common criminal
Wcale nie był taki jak oni. Nie tylko kolejny pospolity przestępca
Oh no, he was not like them, they were different men
O nie, nie był taki jak oni, to byli inni ludzie
They would not dare but he was there to do it for them
Nie odważyliby się, ale on był tam, aby zrobić to za nich
He was a moonshine bandit, a moonshine bandit
Był bimberowym bandytą, bimberowym bandytą
He took from the rich of spirit and gave to the poor of heart
Zabierał bogatym duchem i dawał biednym sercem
Guilty of a human passion which tears his heart apart
Winny ludzkiej namiętności, która rozdziera mu serce
Ah, she was not like them at all
Ach, wcale nie była do nich podobna
She would cry each time the night would fall
Płakała za każdym razem, gdy zapadała noc
Oh boy, if she only knew what I'm going to tell you
O rany, gdyby tylko wiedziała, co ci powiem
She'd never have to suffer from a broken heart
Nigdy nie będzie musiała cierpieć z powodu złamanego serca
Moonshine bandit, a moonshine bandit
Bimberowy bandyta, bimberowy bandyta
She would pine away each hour in her fantasy she would be
Co godzinę usychała w swoich fantazjach
Set free from her tower
Uwolnij się z jej wieży
Each night she would wait in vain for a savior without a name
Każdej nocy na próżno czekała na zbawiciela bez imienia
Then one night it happened, he came to her
I pewnego wieczoru zdarzyło się, że przyszedł do niej
He was a moonshine bandit, A moonshine your light on her
Był bimbrowniczym bandytą. Oświeć ją swoim światłem
Take her away, moonshine bandit, now two lovers appear every
Zabierz ją, bimbrowy bandyto, teraz pojawia się dwóch kochanków
Year above the milky way, Do you believe in magic?
Rok nad drogą mleczną, Wierzysz w magię?
Can you see it my way? Two lovers appear every year
Czy widzisz to z mojego punktu widzenia? Co roku pojawia się dwójka kochanków
by: Jos Duarte
autor: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.