Without Her 歌詞 日本語訳
ハリー・ニルソン - 彼女なし
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WITHOUT HER - Harry Nilsson
彼女なし - ハリー・ニルソン
Intro:
イントロ:
I spend the night in a chair thinking
私は夜を椅子に座って考えて過ごします
she'll be there But she never comes
彼女はそこにいるだろう でも彼女は決して来ない
And I wake up and wipe the sleep from my eyes
そして目が覚めて目から眠りを拭う
And I rise to face another day
そして私はまた別の日に直面するために立ち上がる
Wit- hout her do do do do do do do do do do do do
彼女がいないと、どうしよう、どうしよう、どうしよう
It's just no good anymore when you walk through the door
ドアを通り抜けるときはもうダメです
Of an empty room and then
空っぽの部屋、そしてそれから
You go inside and set a table for one, it's no fun
中に入って一人用のテーブルを用意する、それは面白くない
When you spend a day
一日を過ごすと
Wit- hout her do do do do do do do do do do do do
彼女がいないと、どうしよう、どうしよう、どうしよう
We burst the pretty balloon took us to the moon
かわいい風船を割って月まで連れて行きました
It's such a beautiful thing
とても美しいものですね
But it's ended now
でももう終わってしまった
And it sounds like a lie
そしてそれは嘘のようです
If I say I'd rather die than live
生きるより死んだほうがいいと言うなら
Wit- hout her do do do do do do do do do do do do
彼女がいないと、どうしよう、どうしよう、どうしよう
Love is a beautiful thing when it knows how to swing
スイングする方法を知っているとき、愛は美しいものです
And it moves like a clock
そしてそれは時計のように動きます
But the hands on the clock tell the lovers to part
でも時計の針は恋人たちに別れを告げる
And it's breaking my heart
そしてそれは私の心を傷つけます
To have to spend another day
もう一日過ごさなければならない
Wit- hout her
彼女なしでは
Break:
休憩:
I spend the night in a chair thinking
私は夜を椅子に座って考えて過ごします
she'll be there But she never comes
彼女はそこにいるだろう でも彼女は決して来ない
And then I wake up and wipe the sleep from my eyes
そして目が覚めて目から眠りを拭う
And I rise to face another day
そして私はまた別の日に直面するために立ち上がる
Wit- hout her do do do
彼女がいないと、どうしますか
Can't go on wit- hout her
彼女なしではやっていけない
There's no song wit- hout he- e- er
彼なしでは歌はない
Do do do do
やるよやるよ
It's all wrong wit- hout her
彼女がいないとすべてが間違っている
fade:
フェード:
Can't go on wit- hout her
彼女なしではやっていけない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.