Pete Rose and Babe Ruth Paroles Traduction Française

Ayez pitié - Pete Rose et Babe Ruth

by Have Mercy

Have Mercy - Pete Rose and Babe Ruth paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Pete Rose and Babe Ruth - Have Mercy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Have Mercy Pete Rose and Babe Ruth

CAPO: none
CAPO : aucun
INTRO:
INTRO :
I'll tell you how it went
Je vais te dire comment ça s'est passé
And all the time we spent
Et tout le temps que nous avons passé
Trying to make something of us
Essayer de faire quelque chose de nous
Something we knew but never was
Quelque chose que nous savions mais qui ne l'a jamais été
Laid faced down on the bed
Allongé face contre terre sur le lit
And spoke in tongues with the dead
Et j'ai parlé en langues avec les morts
The times you saw me lose my cool
Les fois où tu m'as vu perdre mon sang-froid
The stares were blank, the words were cruel
Les regards étaient vides, les mots étaient cruels
But what if I was the problem the whole time?
Et si j’étais le problème tout le temps ?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
Eh bien, je demanderais pardon et obligerais
The ground just opened wide and ate me whole
Le sol s'est ouvert en grand et m'a mangé en entier
Why am I so happy I could die?
Pourquoi suis-je si heureux de pouvoir mourir ?
There were no words to say goodbye
Il n'y avait pas de mots pour dire au revoir
The ground just opened wide and ate you whole
Le sol s'est ouvert en grand et t'a mangé tout entier
Figured they'd figure out soon
Je pensais qu'ils le comprendraient bientôt
They'd never put a man on the moon
Ils n'auraient jamais mis un homme sur la lune
And no one knows the truth
Et personne ne connaît la vérité
Pete Rose and Babe Ruth
Pete Rose et Bébé Ruth
What if you got there to see
Et si tu étais là pour voir
That it's not what you believed?
Que ce n'est pas ce que tu croyais ?
No blinding lights or smiling teeth
Pas de lumières aveuglantes ni de dents souriantes
I'd tell you you were wrong all along
Je te dirais que tu avais tort depuis le début
You'd tell me that you hate me
Tu me dirais que tu me détestes
But what if I was the problem the whole time?
Et si j’étais le problème tout le temps ?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
Eh bien, je demanderais pardon et obligerais
The ground just opened wide and ate me whole
Le sol s'est ouvert en grand et m'a mangé en entier
Why am I so happy I could die?
Pourquoi suis-je si heureux de pouvoir mourir ?
There were no words to say goodbye
Il n'y avait pas de mots pour dire au revoir
The ground just opened wide and ate you whole
Le sol s'est ouvert en grand et t'a mangé tout entier
I'm always looking for the answers and wondering why
Je cherche toujours les réponses et je me demande pourquoi
The rules were ever made for us if we never abide
Les règles ont toujours été faites pour nous si nous ne les respectons jamais
I'm always looking for the answers and wondering why
Je cherche toujours les réponses et je me demande pourquoi
The rules were ever made for us if we never abide
Les règles ont toujours été faites pour nous si nous ne les respectons jamais
I'm always looking for the answers and wondering why
Je cherche toujours les réponses et je me demande pourquoi
The rules were ever made for us if we never abide
Les règles ont toujours été faites pour nous si nous ne les respectons jamais
I'm always looking for the answers and wondering why
Je cherche toujours les réponses et je me demande pourquoi
The rules were ever made for us if we never abide
Les règles ont toujours été faites pour nous si nous ne les respectons jamais
But what if I was the problem the whole time?
Et si j’étais le problème tout le temps ?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
Eh bien, je demanderais pardon et obligerais
The ground just opened wide and ate me whole
Le sol s'est ouvert en grand et m'a mangé en entier
Why am I so happy I could die?
Pourquoi suis-je si heureux de pouvoir mourir ?
Well, here were no words to say goodbye
Eh bien, il n'y avait pas de mots pour dire au revoir
And the ground just opened wide
Et le sol s'est ouvert en grand

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.