Smoke and Lace Paroles Traduction Française

Ayez pitié - Fumée et dentelle

by Have Mercy

Have Mercy - Smoke and Lace paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Smoke and Lace - Have Mercy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Have Mercy Smoke and Lace

It's worth its weight in gold
Ça vaut son pesant d'or
And no one has to know
Et personne n'a besoin de savoir
I try not to complain
J'essaie de ne pas me plaindre
But I do it anyway
Mais je le fais quand même
Anyway
Quoi qu'il en soit
Anyway
Quoi qu'il en soit
Anyway
Quoi qu'il en soit
So start me off in the beginning
Alors commence-moi par le début
You always said it was so bittersweet
Tu as toujours dit que c'était si doux-amer
How the feeling rushed from your head
Comment le sentiment est sorti de ta tête
And when I swept you off your feet
Et quand je t'ai balayé
So hold your head and groan
Alors tiens ta tête et gémis
You always p**s and moan
Tu fais toujours des chies et tu gémis
You try not to complain
Tu essaies de ne pas te plaindre
But you do it anyway
Mais tu le fais quand même
Pre-horus
Pré-horus
...............Wake up, wake up I am at your door
...............Réveillez-vous, réveillez-vous, je suis à votre porte
...............And I'm not trying to fight anymore
...............Et je n'essaye plus de me battre
horus
Horus
Smoke and lace
Fumée et dentelle
There are things I can't remember, they become so commonplace
Il y a des choses dont je ne me souviens pas, elles deviennent tellement banales
Smoke and lace
Fumée et dentelle
Take me back to the room that you used to rent
Ramène-moi à la chambre que tu louais
Where every wall was lined with discontent
Où chaque mur était tapissé de mécontentement
........So hold me close to your chest
........Alors tiens-moi près de ta poitrine
And make sure everyone you meet from this point on knows that those years were the best
Et assurez-vous que tous ceux que vous rencontrerez à partir de maintenant sachent que ces années ont été les meilleures.
I keep mine close to the others
Je garde le mien près des autres
Cause they come one after another
Parce qu'ils viennent les uns après les autres
And I'm a selfish kind of lover
Et je suis un genre d'amant égoïste
But you knew that anyway
Mais tu le savais de toute façon
Pre-horus
Pré-horus
...............Wake up, wake up I am at your door
...............Réveillez-vous, réveillez-vous, je suis à votre porte
...............And I'm not trying to fight anymore
...............Et je n'essaye plus de me battre
horus
Horus
Smoke and lace
Fumée et dentelle
There are things I can't remember, they become so commonplace
Il y a des choses dont je ne me souviens pas, elles deviennent tellement banales
Smoke and lace
Fumée et dentelle
Take me back to the room that you used to rent
Ramène-moi à la chambre que tu louais
Where every wall was lined with discontent
Où chaque mur était tapissé de mécontentement
ridge
crête
And I keep the notes you wrote in a drawer in my room
Et je garde les notes que tu as écrites dans un tiroir de ma chambre
I pull them out and read them
Je les sors et les lis
I just don't believe them
Je ne les crois tout simplement pas
I hope you're doing good
J'espère que tu vas bien
You did the best you could
Tu as fait de ton mieux
Take what you want from me, I just need room to breathe
Prends ce que tu veux de moi, j'ai juste besoin d'espace pour respirer
You've got all the space you're needing
Vous avez tout l'espace dont vous avez besoin
And all of this was so misleading
Et tout cela était tellement trompeur
horus
Horus
Smoke and lace
Fumée et dentelle
There are things I can't remember, they become so commonplace
Il y a des choses dont je ne me souviens pas, elles deviennent tellement banales
Smoke and lace
Fumée et dentelle
Take me back to the room that you used to rent
Ramène-moi à la chambre que tu louais
Where every wall was lined with discontent
Où chaque mur était tapissé de mécontentement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.